सुनन अन-नसाई — हदीस #२३२५९
हदीस #२३२५९
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ لَمَّا نَزَلَ الْجَيْشُ بِابْنِ الزُّبَيْرِ قَبْلَ أَنْ يُقْتَلَ فَقَالاَ لاَ يَضُرُّكَ أَنْ لاَ تَحُجَّ الْعَامَ إِنَّا نَخَافُ أَنْ يُحَالَ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْبَيْتِ . قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ دُونَ الْبَيْتِ فَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَدْيَهُ وَحَلَقَ رَأْسَهُ وَأُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْطَلِقُ فَإِنْ خُلِّيَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْبَيْتِ طُفْتُ وَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْبَيْتِ فَعَلْتُ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ . ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ فَإِنَّمَا شَأْنُهُمَا وَاحِدٌ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ عُمْرَتِي . فَلَمْ يَحْلِلْ مِنْهُمَا حَتَّى أَحَلَّ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَهْدَى .
मुहम्मद बिन अब्दुल्ला बिन यज़ीद अल-मुकरी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, उबिया ने हमें बताया, उन्होंने कहा, जुवैरिया ने हमें बताया, नफी के अधिकार पर, कि अब्दुल्ला बिन अब्दुल्ला और सलीम बिन अब्दुल्ला ने उन्हें बताया कि उन्होंने अब्दुल्ला बिन उमर से बात की थी जब सेना ने पहले इब्न अल-जुबैर में डेरा डाला था... वह मारा जायेगा. तो उन्होंने कहा, "यदि तुम वर्ष में हज न करोगे तो तुम्हें कोई हानि नहीं होगी। हमें डर है कि तुम्हें घर से रोक दिया जायेगा।" उन्होंने कहा, "हम ईश्वर के दूत के साथ बाहर गए थे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, लेकिन हम काफिरों से घिरे हुए थे।" घर के पास कुरैश, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उसने अपने बलि के जानवर का वध किया और उसका सिर मुंडवा दिया, और मैं आपको गवाही देता हूं कि मैंने उमरा करना अनिवार्य कर दिया है। यदि ईश्वर ने चाहा, तो मैं जाऊंगा, और यदि मेरे और सदन के बीच जगह है, तो मैं परिक्रमा करूंगा, और यदि मेरे और सदन के बीच दूरी है, तो मैं वही करूंगा जो ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब मैं उनके साथ था। फिर वह एक घंटे तक चला और फिर कहा, "उनका मामला एक ही है। मैं तुम्हें गवाही देता हूं कि मैंने अपने 'उमरा' के साथ एक अनिवार्य हज किया है।" उन्होंने इसकी इजाजत नहीं दी. उनसे यहाँ तक कि क़ुर्बानी का दिन आ गया और क़ुरबानी दी जाने लगी।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २४/२८५९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २४: हज