सुनन अन-नसाई — हदीस #२३५५६
हदीस #२३५५६
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلاً غَيْرَ مُدْبِرٍ أَيُكَفِّرُ اللَّهُ عَنِّي خَطَايَاىَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ " . فَلَمَّا وَلَّى الرَّجُلُ نَادَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ أَمَرَ بِهِ فَنُودِيَ لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَيْفَ قُلْتَ " . فَأَعَادَ عَلَيْهِ قَوْلَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " نَعَمْ إِلاَّ الدَّيْنَ كَذَلِكَ قَالَ لِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ " .
मुहम्मद बिन सलामा और अल-हरिथ बिन मिस्किन ने हमें इब्न अल-कासिम के अधिकार पर, याह्या के अधिकार पर बताया। इब्न सईद, सईद इब्न अबी सईद के अधिकार पर, अब्दुल्ला इब्न अबी क़तादा के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा: एक आदमी ईश्वर के दूत के पास आया, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, और कहा: हे ईश्वर के दूत, आपने क्या सोचा है, यदि मैं ईश्वर की राह में धैर्यवान और इनाम की तलाश में मारा जाता, आगे बढ़ता और पीछे नहीं हटता, तो क्या ईश्वर मेरे लिए मेरे पापों को क्षमा कर देता? ईश्वर के दूत ने कहा, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें। "हाँ।" फिर जब वह आदमी फिर गया, तो ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उसे बुलाया या उसके लिए आदेश दिया, और उसे बुलाया गया और ईश्वर के दूत ने कहा: भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर बनी रहे, "आपने कैसे कहा?" फिर उसने अपना कथन दोहराया, और ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा, "हाँ, ऋण को छोड़कर। गेब्रियल, शांति उस पर हो, ने मुझसे यही कहा।" “.
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह बिन अबी क़तादा (रह.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २५/३१५६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: जिहाद