सुनन अन-नसाई — हदीस #२३७२६

हदीस #२३७२६
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ جُدَامَةَ بِنْتَ وَهْبٍ، حَدَّثَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيلَةِ حَتَّى ذَكَرْتُ أَنَّ فَارِسَ وَالرُّومَ يَصْنَعُهُ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ ‏"‏ يَصْنَعُونَهُ فَلاَ يَضُرُّ أَوْلاَدَهُمْ ‏"‏ ‏.‏
उबैद अल्लाह और इशाक बिन मंसूर ने हमें बताया, अब्दुल रहमान के अधिकार पर, मलिक के अधिकार पर, अबू अल-असवद के अधिकार पर, उर्वा के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, कि जुदामा बिन्त वाहब ने उसे बताया कि ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा, "जब तक मैंने फारस और रोमनों का उल्लेख नहीं किया तब तक मैंने चुगली करने से मना करने का इरादा किया था।" "वे ऐसा करेंगे।" और इसहाक ने कहा, "वे ऐसा करेंगे, परन्तु इससे उनके बच्चों को कोई हानि न होगी।"
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २६/३३२६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २६: निकाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और