सुनन अन-नसाई — हदीस #२४०२८

हदीस #२४०२८
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَعُودُهُ وَهُوَ بِمَكَّةَ وَهُوَ يَكْرَهُ أَنْ يَمُوتَ بِالأَرْضِ الَّتِي هَاجَرَ مِنْهَا قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ رَحِمَ اللَّهُ سَعْدَ ابْنَ عَفْرَاءَ أَوْ يَرْحَمُ اللَّهُ سَعْدَ ابْنَ عَفْرَاءَ ‏"‏‏.‏ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ إِلاَّ ابْنَةٌ وَاحِدَةٌ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ النِّصْفَ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَالثُّلُثَ قَالَ ‏"‏ الثُّلُثَ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ إِنَّكَ أَنْ تَدَعَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ مَا فِي أَيْدِيهِمْ ‏"‏‏.‏
अम्र बिन अली ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अब्दुल रहमान ने हमें बताया, सुफियान ने हमें बताया, साद बिन इब्राहिम के अधिकार पर, आमिर बिन साद के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा, पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, जब वह मक्का में थे तो उनसे मिलने आते थे, और वह उस देश में मरने से नफरत करते थे जहां से वह प्रवासित हुए थे। पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा उन्होंने कहा, "भगवान् साद इब्न अफ़रा पर दया करें, या ईश्वर साद इब्न अफ़रा पर दया करें।" और उनकी एक ही बेटी थी. उन्होंने कहा, "हे ईश्वर के दूत।" मैं अपना सारा पैसा वसीयत कर देता हूं। वह बोला, नहीं।" मैंने कहा, आधे ने कहा, "नहीं।" मैंने कहा, फिर एक तीसरे ने कहा, "एक तिहाई, और एक तिहाई बहुत है। वास्तव में, यदि आप छोड़ देते हैं।" आपके और आपके उत्तराधिकारियों के लिए अमीर बनना बेहतर है बजाय इसके कि आप उन्हें गरीब छोड़ दें, जो उनके हाथ में है उसके लिए लोगों से भीख मांगें।”
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३०/३६२८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३०: वसीयत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mercy #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और