सुनन अन-नसाई — हदीस #२४६३३
हदीस #२४६३३
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ وَكِيعِ بْنِ عُدُسٍ، عَنْ عَمِّهِ أَبِي رَزِينٍ، لَقِيطِ بْنِ عَامِرٍ الْعُقَيْلِيِّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نَذْبَحُ ذَبَائِحَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فِي رَجَبٍ فَنَأْكُلُ وَنُطْعِمُ مَنْ جَاءَنَا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ بَأْسَ بِهِ " . قَالَ وَكِيعُ بْنُ عُدُسٍ فَلاَ أَدَعُهُ .
अम्र बिन अली ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अब्द अल-रहमान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू अवाना ने हमें बताया, याला बिन अता के अधिकार पर, वाकी बिन अदास के अधिकार पर, उनके चाचा अबू रज़िन के अधिकार पर, लकित बिन अमीर अल-उकैली ने कहा: मैंने कहा, हे ईश्वर के दूत, पूर्व-इस्लामिक युग में हम रजब में बलिदान करते थे और फिर हम खाते थे। और जो भी हमारे पास आता है हम उसे खाना खिलाते हैं. ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा, "उनके साथ कोई समस्या नहीं है।" वाकी बिन अदस ने कहा, "तो मैं उसे नहीं छोड़ूंगा।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४१/४२३३
दर्जा
Sahih Lighairihi
श्रेणी
अध्याय ४१: फ़र और अतीरा
विषय:
#Mother