सुनन अन-नसाई — हदीस #२५६२७
हदीस #२५६२७
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي يَعْقُوبَ، يُحَدِّثُ { عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، } عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ أَمْهَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آلَ جَعْفَرٍ ثَلاَثَةً أَنْ يَأْتِيَهُمْ ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَالَ " لاَ تَبْكُوا عَلَى أَخِي بَعْدَ الْيَوْمِ " . ثُمَّ قَالَ " ادْعُوا إِلَىَّ بَنِي أَخِي " . فَجِيءَ بِنَا كَأَنَّا أَفْرُخٌ فَقَالَ " ادْعُوا لِي الْحَلاَّقَ " . فَأَمَرَ بِحَلْقِ رُءُوسِنَا . مُخْتَصَرٌ .
इशाक बिन मंसूर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, वाहब बिन जरीर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मैंने मुहम्मद बिन अबी याकूब को बोलते हुए सुना { अल-हसन बिन साद के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन जाफर के अधिकार पर, उन्होंने कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जाफ़र के परिवार को उनके पास आने के लिए तीन दिन दिए, फिर वह उनके पास आए। उन्होंने कहा, "आज के बाद मेरे भाई के लिए मत रोना।" फिर उसने कहा, “मेरे भाई के बच्चों को बुला।” फिर हमें ऐसे लाया गया मानो हम पिल्ले हों, और उसने कहा, "मेरे लिए नाई को बुलाओ।" इसलिए उसने आदेश दिया कि हमारे सिर मुँडवा दिये जाएँ। सारांश।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४८/५२२७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४८: सजावट