सुनन अन-नसाई — हदीस #२६०६६

हदीस #२६०६६
أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عُثْمَانَ، رضى الله عنه يَقُولُ اجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّهَا أُمُّ الْخَبَائِثِ إِنَّهُ كَانَ رَجُلٌ مِمَّنْ خَلاَ قَبْلَكُمْ تَعَبَّدَ فَعَلِقَتْهُ امْرَأَةٌ غَوِيَّةٌ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ جَارِيَتَهَا فَقَالَتْ لَهُ إِنَّا نَدْعُوكَ لِلشَّهَادَةِ فَانْطَلَقَ مَعَ جَارِيَتِهَا فَطَفِقَتْ كُلَّمَا دَخَلَ بَابًا أَغْلَقَتْهُ دُونَهُ حَتَّى أَفْضَى إِلَى امْرَأَةٍ وَضِيئَةٍ عِنْدَهَا غُلاَمٌ وَبَاطِيَةُ خَمْرٍ فَقَالَتْ إِنِّي وَاللَّهِ مَا دَعَوْتُكَ لِلشَّهَادَةِ وَلَكِنْ دَعَوْتُكَ لِتَقَعَ عَلَىَّ أَوْ تَشْرَبَ مِنْ هَذِهِ الْخَمْرَةِ كَأْسًا أَوْ تَقْتُلَ هَذَا الْغُلاَمَ ‏.‏ قَالَ فَاسْقِينِي مِنْ هَذَا الْخَمْرِ كَأْسًا فَسَقَتْهُ كَأْسًا ‏.‏ قَالَ زِيدُونِي فَلَمْ يَرِمْ حَتَّى وَقَعَ عَلَيْهَا وَقَتَلَ النَّفْسَ فَاجْتَنِبُوا الْخَمْرَ فَإِنَّهَا وَاللَّهِ لاَ يَجْتَمِعُ الإِيمَانُ وَإِدْمَانُ الْخَمْرِ إِلاَّ لَيُوشِكُ أَنْ يُخْرِجَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ ‏.‏
सुवैद ने हमें बताया, अब्दुल्ला ने हमें बताया, मुअम्मर के अधिकार पर, अल-जुहरी के अधिकार पर, अबू बक्र बिन अब्दुल रहमान बिन अल-हरिथ के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा, "मैंने उथमान को यह कहते हुए सुना, 'शराब से बचें, क्योंकि यह सभी बुराइयों की जननी है।' वास्तव में, उन लोगों में से एक व्यक्ति था जो आपसे पहले मर गए थे जो पूजा करते थे, इसलिए मैंने उसे इससे जोड़ा।" एक मूर्ख स्त्री ने अपनी दासी को उसके पास भेजकर कहा, “हम तुझे गवाही देने के लिये बुलाते हैं।” इसलिए वह अपनी नौकरानी के साथ चला गया, और जब भी वह किसी दरवाजे में प्रवेश करता तो वह आश्चर्यचकित रह जाती। उसने इसे तब तक बंद रखा जब तक कि यह एक उज्ज्वल महिला के पास नहीं आ गई जिसके पास एक लड़का था और शराब का एक कंटेनर था, और उसने कहा, "भगवान के द्वारा, मैंने आपको गवाही देने के लिए नहीं बुलाया है।" लेकिन मैंने तुम्हें बुलाया था कि मेरे पास आओ, या इस शराब का एक प्याला पीओ, या इस लड़के को मार डालो। उसने कहा, “मुझे इस शराब का एक प्याला दो।” इसलिए उसने उसे एक कप पिलाया। ज़ायदौनी ने कहा, लेकिन उसने इसे तब तक नहीं फेंका जब तक वह उस पर गिर नहीं गया और आत्मा को मार डाला। इसलिए शराब से बचें, क्योंकि भगवान ने इसे आस्था के साथ नहीं जोड़ा है। और शराब की लत, जब तक कि उनमें से कोई एक अपने मालिक को निष्कासित करने वाला न हो।
वर्णनकर्ता
अबू बक्र बिन अब्द अल-रहमान बिन अल-हरिथ (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ५१/५६६६
दर्जा
Sahih Muquf
श्रेणी
अध्याय ५१: पेय पदार्थ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और