मुवत्ता मालिक — हदीस #३४८४७
हदीस #३४८४७
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، سَلَمَةَ بْنِ دِينَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَهَبَ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ وَحَانَتِ الصَّلاَةُ فَجَاءَ الْمُؤَذِّنُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالَ أَتُصَلِّي لِلنَّاسِ فَأُقِيمَ قَالَ نَعَمْ . فَصَلَّى أَبُو بَكْرٍ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسُ فِي الصَّلاَةِ فَتَخَلَّصَ حَتَّى وَقَفَ فِي الصَّفِّ فَصَفَّقَ النَّاسُ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لاَ يَلْتَفِتُ فِي صَلاَتِهِ فَلَمَّا أَكْثَرَ النَّاسُ مِنَ التَّصْفِيقِ الْتَفَتَ أَبُو بَكْرٍ فَرَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ إِلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنِ امْكُثْ مَكَانَكَ فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ يَدَيْهِ فَحَمِدَ اللَّهَ عَلَى مَا أَمَرَهُ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ ذَلِكَ ثُمَّ اسْتَأْخَرَ حَتَّى اسْتَوَى فِي الصَّفِّ وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ " يَا أَبَا بَكْرٍ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَثْبُتَ إِذْ أَمَرْتُكَ " . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ مَا كَانَ لاِبْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يُصَلِّيَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " مَا لِي رَأَيْتُكُمْ أَكْثَرْتُمْ مِنَ التَّصْفِيحِ مَنْ نَابَهُ شَىْءٌ فِي صَلاَتِهِ فَلْيُسَبِّحْ فَإِنَّهُ إِذَا سَبَّحَ الْتُفِتَ إِلَيْهِ وَإِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ " .
याह्या ने मुझे बताया, मलिक के अधिकार पर, अबू हाज़िम के अधिकार पर, सलामा इब्न दिनार के अधिकार पर, सहल इब्न साद अल-सैदी के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बानी अम्र बिन औफ के पास गए और उनके बीच सुलह कराने आए, और प्रार्थना का समय आ गया, इसलिए मुअज़्ज़िन अबू बक्र अल-सिद्दीक के पास आए और कहा, "क्या मुझे लोगों के लिए प्रार्थना करनी चाहिए, और मैं प्रार्थना करुंगा?” उसने कहा हाँ। तो अबू बक्र ने प्रार्थना की, और भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आए और लोग प्रार्थना कर रहे थे, इसलिए उन्होंने खुद को अलग कर लिया जब तक कि वह कतार में खड़े नहीं हो गए, और लोगों ने तालियां बजाईं, लेकिन अबू बक्र नहीं थे, वह अपनी प्रार्थना के दौरान घूम गए, और जब लोग तालियां बजाने लगे, तो अबू बक्र ने मुड़कर देखा और भगवान के दूत को देखा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इसलिए उन्होंने इशारा किया ईश्वर के दूत के लिए, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, यदि आप जहां हैं वहीं रहें, अबू बक्र ने हाथ उठाया और ईश्वर को धन्यवाद दिया कि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्हें ऐसा करने का आदेश दिया था और फिर उन्होंने लाइन में आने तक देरी की और ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आगे आए और प्रार्थना की, फिर उन्होंने छोड़ दिया और कहा, "हे अबू बक्र, क्या जब मैं ने तुझे आज्ञा दी, तब उस ने तुझे स्थिर रहने से रोका। अबू बक्र ने कहा, "ईश्वर के दूत के सामने प्रार्थना करना इब्न अबी कुहफ़ा के लिए नहीं था, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।" तब ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा, "जब मैं तुम्हें इतना क्षमा करते हुए देखता हूं तो मुझे क्या परेशानी होती है? उसने कहा "तस्बीह," और मैं उसकी ओर मुड़ा। "तालियां केवल महिलाओं के लिए हैं।"
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ९/३९२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ९: नमाज़ क़स्र