मुवत्ता मालिक — हदीस #३५०५०
हदीस #३५०५०
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ عَنْ رَجُلٍ، لَهُ مَالٌ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ مِثْلُهُ أَعَلَيْهِ زَكَاةٌ فَقَالَ لاَ . قَالَ مَالِكٌ الأَمْرُ الَّذِي لاَ اخْتِلاَفَ فِيهِ عِنْدَنَا فِي الدَّيْنِ أَنَّ صَاحِبَهُ لاَ يُزَكِّيهِ حَتَّى يَقْبِضَهُ وَإِنْ أَقَامَ عِنْدَ الَّذِي هُوَ عَلَيْهِ سِنِينَ ذَوَاتِ عَدَدٍ ثُمَّ قَبَضَهُ صَاحِبُهُ لَمْ تَجِبْ عَلَيْهِ إِلاَّ زَكَاةٌ وَاحِدَةٌ فَإِنْ قَبَضَ مِنْهُ شَيْئًا لاَ تَجِبُ فِيهِ الزَّكَاةُ فَإِنَّهُ إِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ سِوَى الَّذِي قُبِضَ تَجِبُ فِيهِ الزَّكَاةُ فَإِنَّهُ يُزَكَّى مَعَ مَا قَبَضَ مِنْ دَيْنِهِ ذَلِكَ . قَالَ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ نَاضٌّ غَيْرُ الَّذِي اقْتَضَى مِنْ دَيْنِهِ وَكَانَ الَّذِي اقْتَضَى مِنْ دَيْنِهِ لاَ تَجِبُ فِيهِ الزَّكَاةُ فَلاَ زَكَاةَ عَلَيْهِ فِيهِ وَلَكِنْ لِيَحْفَظْ عَدَدَ مَا اقْتَضَى فَإِنِ اقْتَضَى بَعْدَ ذَلِكَ عَدَدَ مَا تَتِمُّ بِهِ الزَّكَاةُ مَعَ مَا قَبَضَ قَبْلَ ذَلِكَ فَعَلَيْهِ فِيهِ الزَّكَاةُ . قَالَ فَإِنْ كَانَ قَدِ اسْتَهْلَكَ مَا اقْتَضَى أَوَّلاً أَوْ لَمْ يَسْتَهْلِكْهُ فَالزَّكَاةُ وَاجِبَةٌ عَلَيْهِ مَعَ مَا اقْتَضَى مِنْ دَيْنِهِ فَإِذَا بَلَغَ مَا اقْتَضَى عِشْرِينَ دِينَارًا عَيْنًا أَوْ مِائَتَىْ دِرْهَمٍ فَعَلَيْهِ فِيهِ الزَّكَاةُ ثُمَّ مَا اقْتَضَى بَعْدَ ذَلِكَ مِنْ قَلِيلٍ أَوْ كَثِيرٍ فَعَلَيْهِ الزَّكَاةُ بِحَسَبِ ذَلِكَ . قَالَ مَالِكٌ وَالدَّلِيلُ عَلَى الدَّيْنِ يَغِيبُ أَعْوَامًا ثُمَّ يُقْتَضَى فَلاَ يَكُونُ فِيهِ إِلاَّ زَكَاةٌ وَاحِدَةٌ أَنَّ الْعُرُوضَ تَكُونُ عِنْدَ الرَّجُلِ لِلتِّجَارَةِ أَعْوَامًا ثُمَّ يَبِيعُهَا فَلَيْسَ عَلَيْهِ فِي أَثْمَانِهَا إِلاَّ زَكَاةٌ وَاحِدَةٌ وَذَلِكَ أَنَّهُ لَيْسَ عَلَى صَاحِبِ الدَّيْنِ أَوِ الْعُرُوضِ أَنْ يُخْرِجَ زَكَاةَ ذَلِكَ الدَّيْنِ أَوِ الْعُرُوضِ مِنْ مَالٍ سِوَاهُ وَإِنَّمَا يُخْرِجُ زَكَاةَ كُلِّ شَىْءٍ مِنْهُ وَلاَ يُخْرِجُ الزَّكَاةَ مِنْ شَىْءٍ عَنْ شَىْءٍ غَيْرِهِ . قَالَ مَالِكٌ الأَمْرُ عِنْدَنَا فِي الرَّجُلِ يَكُونُ عَلَيْهِ دَيْنٌ وَعِنْدَهُ مِنَ الْعُرُوضِ مَا فِيهِ وَفَاءٌ لِمَا عَلَيْهِ مِنَ الدَّيْنِ وَيَكُونُ عِنْدَهُ مِنَ النَّاضِّ سِوَى ذَلِكَ مَا تَجِبُ فِيهِ الزَّكَاةُ فَإِنَّهُ يُزَكِّي مَا بِيَدِهِ مِنْ نَاضٍّ تَجِبُ فِيهِ الزَّكَاةُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ مِنَ الْعُرُوضِ وَالنَّقْدِ إِلاَّ وَفَاءُ دَيْنِهِ فَلاَ زَكَاةَ عَلَيْهِ حَتَّى يَكُونَ عِنْدَهُ مِنَ النَّاضِّ فَضْلٌ عَنْ دَيْنِهِ مَا تَجِبُ فِيهِ الزَّكَاةُ فَعَلَيْهِ أَنْ يُزَكِّيَهُ .
उन्होंने मलिक के अधिकार पर, यज़ीद इब्न ख़ुसैफ़ा के अधिकार पर मुझे बताया कि उन्होंने सुलेमान इब्न यासर से एक ऐसे व्यक्ति के बारे में पूछा जिसके पास पैसा था और उसी तरह का कर्ज़ था जिस पर ज़कात बकाया था। तो उन्होंने कहा, "नहीं।" मलिक ने कहा, ''धर्म के संबंध में जिस बात पर हमारे साथ कोई मतभेद नहीं है, वह यह है कि उसका मालिक तब तक उस पर जकात नहीं देता, जब तक वह उस पर कब्जा नहीं कर लेता, भले ही वह उसके साथ रहे...'' अपने धर्म को पूरा करने वाले के अलावा एक परिपक्व व्यक्ति, और यह वह व्यक्ति था जिसने अपने धर्म को पूरा किया जिस पर ज़कात देय नहीं है, इसलिए उसे उस पर ज़कात नहीं देनी है, बल्कि एक निश्चित राशि को सुरक्षित रखना है। उसने शर्त लगाई, फिर अगर उसने उसके बाद उन चीज़ों की संख्या निर्धारित की जिनसे ज़कात पूरी होनी चाहिए, इसके अलावा जो उसे उससे पहले प्राप्त हुआ था, तो उसे उस पर ज़कात देनी होगी। उन्होंने कहा, अगर वह पहले ही ऐसा कर चुके होते चाहे वह अपनी ज़रूरत की चीज़ पहले खा ले, या न खाए, तो उस पर कर्ज़ के साथ-साथ ज़कात वाजिब है। यदि वह अपनी आवश्यकता तक पहुँच जाता है, तो बीस एक विशिष्ट दीनार या दो सौ दिरहम, जिस पर उसे ज़कात देनी होगी, और फिर उसके बाद उसे जो कुछ भी चाहिए, चाहे वह छोटा हो या बड़ा, उस पर उसे उसके अनुसार ज़कात देनी होगी। यदि उसके पास जकात देय के अलावा कुछ भी है, तो वह अपनी संपत्ति में से जो कुछ भी जकात देय है, उस पर जकात देता है, भले ही उसके पास जकात न हो। उसके कर्ज़ की अदायगी के अलावा उपहारों और नकदी में से, उस पर कोई ज़कात देय नहीं है जब तक कि उसके पास अपने कर्ज़ से पर्याप्त अधिशेष न हो जिस पर ज़कात देय है। उसे इसे शुद्ध करना होगा
स्रोत
मुवत्ता मालिक # १७/५९५
दर्जा
Maqtu Sahih
श्रेणी
अध्याय १७: ज़कात