मुवत्ता मालिक — हदीस #३६०१२
हदीस #३६०१२
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، وَسُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، وَرَبِيعَةَ بْنَ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، كَانُوا يَقُولُونَ دِيَةُ الْخَطَإِ عِشْرُونَ بِنْتَ مَخَاضٍ وَعِشْرُونَ بِنْتَ لَبُونٍ وَعِشْرُونَ ابْنَ لَبُونٍ ذَكَرًا وَعِشْرُونَ حِقَّةً وَعِشْرُونَ جَذَعَةً . قَالَ مَالِكٌ الأَمْرُ الْمُجْتَمَعُ عَلَيْهِ عِنْدَنَا أَنَّهُ لاَ قَوَدَ بَيْنَ الصِّبْيَانِ وَإِنَّ عَمْدَهُمْ خَطَأٌ مَا لَمْ تَجِبْ عَلَيْهِمُ الْحُدُودُ وَيَبْلُغُوا الْحُلُمَ وَإِنَّ قَتْلَ الصَّبِيِّ لاَ يَكُونُ إِلاَّ خَطَأً وَذَلِكَ لَوْ أَنَّ صَبِيًّا وَكَبِيرًا قَتَلاَ رَجُلاً حُرًّا خَطَأً كَانَ عَلَى عَاقِلَةِ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا نِصْفُ الدِّيَةِ . قَالَ مَالِكٌ وَمَنْ قَتَلَ خَطَأً فَإِنَّمَا عَقْلُهُ مَالٌ لاَ قَوَدَ فِيهِ وَإِنَّمَا هُوَ كَغَيْرِهِ مِنْ مَالِهِ يُقْضَى بِهِ دَيْنُهُ وَيُجَوَّزُ فِيهِ وَصِيَّتُهُ فَإِنْ كَانَ لَهُ مَالٌ تَكُونُ الدِّيَةُ قَدْرَ ثُلُثِهِ ثُمَّ عُفِيَ عَنْ دِيَتِهِ فَذَلِكَ جَائِزٌ لَهُ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ مَالٌ غَيْرُ دِيَتِهِ جَازَ لَهُ مِنْ ذَلِكَ الثُّلُثُ إِذَا عُفِيَ عَنْهُ وَأَوْصَى بِهِ .
उन्होंने मलिक के अधिकार पर मुझे बताया कि इब्न शिहाब, सुलेमान बिन यासर, और रबिया बिन अबी अब्द अल-रहमान कहते थे कि एक पापी के लिए खून का पैसा बीस लड़कियां हैं। मखदाद, बीस बिन्त लाबुन, बीस पुरुष इब्न लाबुन, बीस हिक्का, और बीस जदाह। मलिक ने कहा कि मामला इकट्ठा हो गया है। तदनुसार, हमारे अनुसार, लड़कों के बीच कोई जबरदस्ती नहीं है, और उनका बपतिस्मा एक गलती है, जब तक कि उन्हें दंड देने के लिए बाध्य नहीं किया जाता है और वे यौवन तक पहुंचते हैं, और यदि लड़के को मारना नहीं है तो यह केवल एक गलती होगी, और वह यह है कि अगर एक लड़के और एक बूढ़े व्यक्ति ने गलती से एक स्वतंत्र व्यक्ति को मार डाला, और उनमें से प्रत्येक की महिला रिश्तेदारों को आधा रक्त धन देने के लिए बाध्य किया गया था। मलिक ने कहा: जो भूल से हत्या कर देता है, उसका मन धन है जो भोजन के काम नहीं आता। बल्कि यह उसकी संपत्ति के किसी अन्य हिस्से की तरह है, जिससे उसका कर्ज चुकाया जाता है और उसका कर्ज चुकाया जाता है। उसकी वसीयत: यदि उसके पास धन है, तो रक्त धन उसके एक तिहाई के बराबर होगा, और फिर उसका रक्त धन माफ कर दिया जाएगा, फिर वह उसके लिए स्वीकार्य है। यदि उसके पास अपने खून के पैसे के अलावा कोई संपत्ति नहीं है, तो यह जायज़ है। उसके पास कौन है? वह तीसरा यदि उसे क्षमा कर दिया गया और वसीयत कर दी गई।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ४३/१५५७
दर्जा
Maqtu Sahih
श्रेणी
अध्याय ४३: दियत