सुनन अन-नसाई — हदीस #२१३६८
हदीस #२१३६८
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُلَيْمٍ، - وَهُوَ ابْنُ أَخْضَرَ - عَنِ التَّيْمِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ صَلَّيْتُ خَلْفَ أَبِي هُرَيْرَةَ صَلاَةَ الْعِشَاءِ - يَعْنِي الْعَتَمَةَ - فَقَرَأَ سُورَةَ { إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ } فَسَجَدَ فِيهَا فَلَمَّا فَرَغَ قُلْتُ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَذِهِ - يَعْنِي سَجْدَةً - مَا كُنَّا نَسْجُدُهَا . قَالَ سَجَدَ بِهَا أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا خَلْفَهُ فَلاَ أَزَالُ أَسْجُدُ بِهَا حَتَّى أَلْقَى أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم .
हुमैद बिन मसादा ने हमें सुलेयम के अधिकार पर - जो इब्न अख़दर है - अल-तैमी के अधिकार पर बताया, उन्होंने कहा: बक्र बिन अब्दुल्ला अल-मुज़ानी ने मुझे बताया, अबू रफी के अधिकार पर, उन्होंने कहा, मैंने अबू हुरैरा के पीछे शाम की प्रार्थना की - जिसका अर्थ है अंधेरे प्रार्थना - इसलिए उन्होंने सूरह पढ़ा {जब आकाश खुला हो गया}, इसलिए उन्होंने इसमें साष्टांग प्रणाम किया, और जब वह ख़त्म हो गया. मैंने कहा, "हे अबू हुरैरा, यह है - अर्थ, एक साष्टांग - कि हम साष्टांग प्रणाम नहीं करेंगे। उन्होंने कहा: अबू अल-कासिम, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जब मैं उनके पीछे था, तब उन्होंने साष्टांग प्रणाम किया, लेकिन नहीं, मैंने तब तक साष्टांग प्रणाम करना जारी रखा जब तक कि मैं अबू अल-कासिम से नहीं मिला, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ११/९६८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ११: नमाज़ की शुरुआत