सुनन अन-नसाई — हदीस #२१५४१

हदीस #२१५४१
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْبَصْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي إِحْدَى صَلاَتَىِ الْعِشَاءِ وَهُوَ حَامِلٌ حَسَنًا أَوْ حُسَيْنًا فَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعَهُ ثُمَّ كَبَّرَ لِلصَّلاَةِ فَصَلَّى فَسَجَدَ بَيْنَ ظَهْرَانَىْ صَلاَتِهِ سَجْدَةً أَطَالَهَا ‏.‏ قَالَ أَبِي فَرَفَعْتُ رَأْسِي وَإِذَا الصَّبِيُّ عَلَى ظَهْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ سَاجِدٌ فَرَجَعْتُ إِلَى سُجُودِي فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَالَ النَّاسُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ سَجَدْتَ بَيْنَ ظَهْرَانَىْ صَلاَتِكَ سَجْدَةً أَطَلْتَهَا حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ قَدْ حَدَثَ أَمْرٌ أَوْ أَنَّهُ يُوحَى إِلَيْكَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ كُلُّ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ وَلَكِنَّ ابْنِي ارْتَحَلَنِي فَكَرِهْتُ أَنْ أُعَجِّلَهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَاجَتَهُ ‏"‏ ‏.‏
अब्दुल रहमान बिन मुहम्मद बिन सलाम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, यज़ीद बिन हारून ने हमें बताया, उन्होंने कहा, जरीर बिन हाज़िम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मुहम्मद बिन ने हमें बताया अबी याकूब अल-बसरी, अब्दुल्ला बिन शद्दाद के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, कहा: भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मेरी एक प्रार्थना के दौरान हमारे पास आए। जब ईशा हसन या हुसैन को ले जा रहा था, तो ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, आगे आए और उसे रखा, फिर उसने प्रार्थना के लिए तकबीर कहा और प्रार्थना की, इसलिए उसने अपनी प्रार्थना के दोनों किनारों के बीच सजदा किया। वह बहुत देर तक साष्टांग प्रणाम करता रहा। मेरे पिता ने कहा, तो मैंने अपना सिर उठाया, और देखा, लड़का ईश्वर के दूत की पीठ पर था, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और वह सज्दा कर रहा था। तो मैं वापस आ गया मेरा साष्टांग प्रणाम. जब ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने प्रार्थना समाप्त की, तो लोगों ने कहा, "हे ईश्वर के दूत, आपने अपनी प्रार्थना में मेरे सामने साष्टांग प्रणाम किया, एक साष्टांग प्रणाम जो आपने इतना लंबा कर दिया कि हमने सोचा कि कुछ हुआ था या आपके सामने कुछ प्रकट हुआ था। उन्होंने कहा, "वह सब नहीं हुआ, लेकिन मेरे बेटे ने मुझे छोड़ दिया, और मुझे जाने से नफरत थी।" जब तक वह अपनी आवश्यकता पूरी न कर ले, मैं उसे फुर्ती से दिखाऊंगा।”
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १२/११४१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: तत्बीक़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और