सुनन अन-नसाई — हदीस #२३००७
हदीस #२३००७
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ نَافِعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ حُوَيْطِبَ بْنَ عَبْدِ الْعُزَّى، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ السَّعْدِيِّ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، قَدِمَ عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِي خِلاَفَتِهِ فَقَالَ عُمَرُ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ، تَلِي مِنْ أَعْمَالِ النَّاسِ أَعْمَالاً فَإِذَا أُعْطِيتَ الْعُمَالَةَ كَرِهْتَهَا قَالَ فَقُلْتُ بَلَى . قَالَ فَمَا تُرِيدُ إِلَى ذَلِكَ فَقُلْتُ إِنَّ لِي أَفْرَاسًا وَأَعْبُدًا وَأَنَا بِخَيْرٍ وَأُرِيدُ أَنْ يَكُونَ عَمَلِي صَدَقَةً عَلَى الْمُسْلِمِينَ فَقَالَ عُمَرُ فَلاَ تَفْعَلْ فَإِنِّي كُنْتُ أَرَدْتُ الَّذِي أَرَدْتَ فَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُعْطِينِي الْعَطَاءَ فَأَقُولُ أَعْطِهِ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنِّي حَتَّى أَعْطَانِي مَرَّةً مَالاً فَقُلْتُ أَعْطِهِ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنِّي . فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم
" خُذْهُ فَتَمَوَّلْهُ وَتَصَدَّقْ بِهِ فَمَا جَاءَكَ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَأَنْتَ غَيْرُ مُشْرِفٍ وَلاَ سَائِلٍ فَخُذْهُ وَمَا لاَ فَلاَ تُتْبِعْهُ نَفْسَكَ " .
अम्र बिन मंसूर और इशाक बिन मंसूर ने हमें अल-हकम बिन नफ़ी के अधिकार पर सूचित किया, उन्होंने कहा, शुएब ने हमें सूचित किया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, उन्होंने कहा, "मुझे सूचित करें।" अल-साइब बिन यज़ीद, कि हुवैतिब बिन अब्दुल-उज्जा ने उसे बताया कि अब्दुल्ला बिन अल-सादी ने उसे बताया कि वह उमर बिन अल-खत्ताब के पास आया था अपनी खिलाफत के दौरान, उमर ने कहा, "क्या मुझे नहीं बताया गया है कि आप लोगों के कुछ काम करते हैं, और यदि आपको श्रम दिया जाता है, तो आप इससे नफरत करते हैं?" उन्होंने कहा हाँ।" उन्होंने कहा, "आप क्या चाहते हैं?" इसके अलावा, मैंने कहा, "मेरे पास घोड़े और दास हैं, और मैं ठीक हूं, और मैं चाहता हूं कि मेरा काम मुसलमानों के लिए दान हो।" उमर ने कहा. तो ऐसा मत करो, क्योंकि मैं वही चाहता था जो तुम चाहते थे, और पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, मुझे उपहार देते थे, और मैंने कहा, "उसे उसे दे दो क्योंकि वह मुझसे भी गरीब है," जब तक कि उसने एक बार मुझे पैसे नहीं दिए। तो मैंने कहा, "इसे किसी ऐसे व्यक्ति को दे दो जिसे इसकी मुझसे ज़्यादा ज़रूरत हो।" तब पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "इसे ले लो, इसे वित्त दो, और जो कुछ भी तुम्हारे पास आए उसे दान में दे दो।" इस धन में से, और न तो तुम प्रतिष्ठित हो, और न भिखारी हो, तो इसे ले लो, और जो कुछ तुम न करो, उसका पालन स्वयं न करो।”
वर्णनकर्ता
अब्दुल्लाह बिन अल-सादी (रह.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २३/२६०७
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: ज़कात