सुनन अन-नसाई — हदीस #२२०२०

हदीस #२२०२०
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ - وَهِيَ خَالَتُهُ - فَاضْطَجَعَ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ قَلِيلاً أَوْ بَعْدَهُ قَلِيلاً اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِيمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى يَفْتِلُهَا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَوْتَرَ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
मुहम्मद बिन सलामा ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा, इब्न अल-कासिम ने हमें सूचित किया, मलिक के अधिकार पर, उन्होंने कहा, मखरामा बिन सुलेमान ने कुरैब के अधिकार पर मुझे बताया, कि अब्दुल्ला इब्न अब्बास ने उन्हें बताया कि उन्होंने विश्वासियों की मां मैमुना में रात बिताई - जो उनकी मामी थीं - इसलिए वह तकिए की चौड़ाई पर लेट गए और ईश्वर के दूत लेट गए। ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर और उसके परिवार पर पूरी अवधि के दौरान बनी रहे, और ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, आधी रात तक सोते रहे, या उसके थोड़ा पहले, या उसके थोड़ा बाद, ईश्वर के दूत जाग गए। भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, इसलिए वह बैठ गया और अपने चेहरे से नींद को अपने हाथ से पोंछ लिया, फिर उसने सूरह अल इमरान से आखिरी दस छंद पढ़े। फिर वह लटकते हुए काँटे के पास खड़ा हुआ और वही काम करते हुए उस पर से वुज़ू करने लगा। फिर वह प्रार्थना करने के लिए खड़ा हुआ। अब्दुल्ला बिन अब्बास ने कहा, "तो मैं उठा और वैसा ही किया।" उसने ऐसा ही किया, फिर मैं जाकर उसके पास खड़ा हो गया, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, उसने अपना दाहिना हाथ मेरे सिर पर रखा और मेरा दाहिना कान पकड़ लिया और उसे मरोड़ दिया। तो उसने दो रकअत नमाज़ पढ़ी, फिर दो रकअत और, फिर दो और रकअत, फिर दो और रकअत, फिर दो और रकअत, फिर दो और रकअत, फिर उसने वित्र की नमाज़ पढ़ी, फिर वह तब तक लेटा रहा जब तक कि वह उसके पास नहीं आ गया। मुअज़्ज़िन ने दो हल्की रकअत पढ़ीं।
वर्णनकर्ता
कुरैब (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २०/१६२०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: क़ियामुल लैल
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और