सुनन अन-नसाई — हदीस #२२०८०

हदीस #२२०८०
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَقُومُ فَإِذَا كَانَ مِنَ السَّحَرِ أَوْتَرَ ثُمَّ أَتَى فِرَاشَهُ فَإِذَا كَانَ لَهُ حَاجَةٌ أَلَمَّ بِأَهْلِهِ فَإِذَا سَمِعَ الأَذَانَ وَثَبَ فَإِنْ كَانَ جُنُبًا أَفَاضَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ وَإِلاَّ تَوَضَّأَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏
मुहम्मद बिन अल-मुथन्ना ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि मुहम्मद ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि शुबा ने हमें बताया, अबू इशाक के अधिकार पर, अल-असवद बिन यज़ीद के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि मैंने ईश्वर के दूत की प्रार्थना के अधिकार पर आयशा से पूछा, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, कहा: वह रात की शुरुआत में सोता था और फिर उठता था, और अगर यह सुबह की प्रार्थना से होता, तो वह वित्र की प्रार्थना करता और फिर आता। अगर उन्हें कोई जरूरत होती तो वह अपने परिवार के पास जाते. यदि वह प्रार्थना की पुकार सुनता, तो उछल पड़ता, और यदि रेगिस्तान होता, तो उस पर पानी डाल देता। अन्यथा, वह वुज़ू करेगा और फिर प्रार्थना करने के लिए निकल जाएगा...
वर्णनकर्ता
अल-अस्वद बिन यज़ीद (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २०/१६८०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २०: क़ियामुल लैल
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और