सुनन अन-नसाई — हदीस #२२३६२

हदीस #२२३६२
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ الْقُومِسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يُصَلِّي عَلَى رَجُلٍ عَلَيْهِ دَيْنٌ فَأُتِيَ بِمَيِّتٍ فَسَأَلَ ‏"‏ أَعَلَيْهِ دَيْنٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ عَلَيْهِ دِينَارَانِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو قَتَادَةَ هُمَا عَلَىَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَصَلَّى عَلَيْهِ فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَنَا أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ مَنْ تَرَكَ دَيْنًا فَعَلَىَّ وَمَنْ تَرَكَ مَالاً فَلِوَرَثَتِهِ ‏"‏ ‏.‏
नूह इब्न हबीब अल-कुमसी ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अब्द अल-रज्जाक ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मुअम्मर ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, अबू सलामा के अधिकार पर, जाबिर के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि पैगंबर, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ऐसे व्यक्ति के लिए प्रार्थना नहीं करेंगे जो कर्ज में डूबा हो। एक मृत व्यक्ति को लाया गया और पूछा गया, "क्या वह कर्ज में है?" उन्होंने कहा, "हाँ।" दो दीनार. उन्होंने कहा, "अपने साथी को आशीर्वाद दो।" अबू क़तादा ने कहा, "हे ईश्वर के दूत, वे मुझ पर हैं।" तो उसने उस पर प्रार्थना की, और जब ईश्वर ने अपने दूत को, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान की, कहा, "मेरा अपने आप से अधिक प्रत्येक विश्वासी पर अधिकार है। जो कोई अपने पीछे कर्ज़ छोड़ जाता है, वह मेरा है, और जो कोई अपने पीछे धन छोड़ जाता है, वह उसके उत्तराधिकारियों के लिए है।"
वर्णनकर्ता
जाबिर (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २१/१९६२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: जनाज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और