सुनन अन-नसाई — हदीस #२२७२८
हदीस #२२७२८
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مَعْنٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ، وَمُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَاهَا فَقَالَ " هَلْ عِنْدَكُمْ طَعَامٌ " . فَقُلْتُ لاَ . قَالَ " إِنِّي صَائِمٌ " . ثُمَّ جَاءَ يَوْمًا آخَرَ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا قَدْ أُهْدِيَ لَنَا حَيْسٌ فَدَعَا بِهِ فَقَالَ " أَمَا إِنِّي قَدْ أَصْبَحْتُ صَائِمًا " . فَأَكَلَ .
अबू बक्र बिन अली ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, नस्र बिन अली ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने मुझसे कहा, अल-कासिम बिन मान के अधिकार पर, तल्हा बिन याह्या के अधिकार पर, आयशा बिन्त तल्हा के अधिकार पर, और मुजाहिद, आयशा के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उसके पास आए और कहा, "क्या आपके पास कोई भोजन है?" मैंने कहा, "नहीं।" उसने कहा "मैं उपवास कर रहा हूं।" फिर एक और दिन आया और आयशा ने कहा, "हे ईश्वर के दूत, हमें एक उपहार दिया गया है।" इसलिए उन्होंने इसके लिए प्रार्थना की और कहा, "जहां तक मेरी बात है, मैं सुबह उपवास कर रहा था।" तो उसने खा लिया.
वर्णनकर्ता
आयशा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२३२८
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा