सुनन अन-नसाई — हदीस #२३५९४
हदीस #२३५९४
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَادَ جَبْرًا فَلَمَّا دَخَلَ سَمِعَ النِّسَاءَ يَبْكِينَ وَيَقُلْنَ كُنَّا نَحْسُبُ وَفَاتَكَ قَتْلاً فِي سَبِيلِ اللَّهِ . فَقَالَ " وَمَا تَعُدُّونَ الشَّهَادَةَ إِلاَّ مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّ شُهَدَاءَكُمْ إِذًا لَقَلِيلٌ الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهَادَةٌ وَالْبَطْنُ شَهَادَةٌ وَالْحَرَقُ شَهَادَةٌ وَالْغَرَقُ شَهَادَةٌ وَالْمَغْمُومُ - يَعْنِي الْهَدِمَ - شَهَادَةٌ وَالْمَجْنُوبُ شَهَادَةٌ وَالْمَرْأَةُ تَمُوتُ بِجُمْعٍ شَهِيدَةٌ " . قَالَ رَجُلٌ أَتَبْكِينَ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَاعِدٌ قَالَ " دَعْهُنَّ فَإِذَا وَجَبَ فَلاَ تَبْكِيَنَّ عَلَيْهِ بَاكِيَةٌ " .
अहमद बिन सुलेमान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, जाफ़र बिन औन ने हमें बताया, अबू उमैस के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन अब्दुल्ला बिन जबर के अधिकार पर, अपने पिता, ईश्वर के दूत के अधिकार पर, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, बलपूर्वक लौटे, और जब उन्होंने प्रवेश किया, तो उन्होंने महिलाओं को रोते हुए और कहते हुए सुना, "हमने सोचा कि आपकी मृत्यु ईश्वर के मार्ग में हुई है।" उन्होंने कहा, "और आप उन लोगों को छोड़कर शहादत में नहीं गिनते जो ईश्वर के लिए मारे गए हैं। वास्तव में, आपके शहीद कम हैं। ईश्वर के लिए हत्या करना शहादत है और पेट एक गवाही है, और जलना एक गवाही है, और डूबना एक गवाही है, और व्यथित - जिसका अर्थ है नष्ट होना - एक गवाही है, और नष्ट हो जाना एक गवाही है, और महिला बहुवचन में मर जाती है। "एक शहीद।" एक आदमी ने कहा, "क्या आप रो रहे हैं जबकि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, बैठे हुए थे?" उन्होंने कहा, "उन्हें छोड़ दो, और यदि आवश्यक हो, तो उसके लिए मत रोओ।"
वर्णनकर्ता
अब्दुल्ला बिन अब्दुल्ला बिन जब्र (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २५/३१९४
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २५: जिहाद