सुनन अन-नसाई — हदीस #२३६८५

हदीस #२३६८५
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الزُّبَيْرِ، حَدَّثَهُ عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْكِحْ بِنْتَ أَبِي تَعْنِي أُخْتَهَا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَتُحِبِّينَ ذَلِكِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَعَمْ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ وَأَحَبُّ مَنْ شَرِكَتْنِي فِي خَيْرٍ أُخْتِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ ذَلِكَ لاَ يَحِلُّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَاللَّهِ لَقَدْ تَحَدَّثْنَا أَنَّكَ تَنْكِحُ دُرَّةَ بِنْتَ أَبِي سَلَمَةَ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ بِنْتُ أُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَوَاللَّهِ لَوْ أَنَّهَا لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي فِي حَجْرِي مَا حَلَّتْ إِنَّهَا لاَبْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ أَرْضَعَتْنِي وَأَبَا سَلَمَةَ ثُوَيْبَةُ فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ‏"‏ ‏.‏
वाहब बिन बयान ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इब्न वाहब ने हमें बताया, उन्होंने कहा: यूनुस ने मुझे इब्न शिहाब के अधिकार पर बताया, कि उर्वा बिन अल-जुबैर ने उन्हें ज़ैनब बिन्त अबी सलामा के अधिकार पर बताया। पैगंबर की पत्नी उम्म हबीबा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "हे भगवान के दूत, क्या मुझे अपने पिता की बेटी से शादी करनी चाहिए," जिसका अर्थ है उसकी बहन? तो उन्होंने कहा. ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "और आप इसे पसंद करते हैं।" उसने कहा, “हाँ, मैं तुम्हारे साथ अकेली नहीं हूँ, और जिसके साथ तुम भलाई के कामों में संगति करती हो, अर्थात् मेरी बहन, मैं उससे प्रेम करती हूँ।” तो उन्होंने कहा. ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "वास्तव में, यह स्वीकार्य नहीं है।" उम्म हबीबा ने कहा, "हे ईश्वर के दूत, ईश्वर की शपथ, हमने आपसे डोर्रा से शादी करने की बात कही है।" अबू सलामा की बेटी। उन्होंने कहा, "उम्म सलामा की बेटी।" उम्म हबीबा ने कहा, "हाँ।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "भगवान के द्वारा, यदि केवल वह वैध थी, तब तक वह मेरी संरक्षकता के तहत मेरी सौतेली बेटी नहीं थी। वह मेरे पालक-भाई की बेटी है। उसने मुझे और अबू सलामा की थुवाइबा को स्तनपान कराया, इसलिए मुझे प्रस्ताव न दें। आपकी बेटियाँ या आपकी बहनें।
वर्णनकर्ता
ज़ैनब बिन्त अबी सलामा (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २६/३२८५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २६: निकाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage

संबंधित हदीस

इस किताब से और