सुनन अन-नसाई — हदीस #२४०२६

हदीस #२४०२६
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ مَرِضْتُ مَرَضًا أَشْفَيْتُ مِنْهُ فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَعُودُنِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي مَالاً كَثِيرًا وَلَيْسَ يَرِثُنِي إِلاَّ ابْنَتِي أَفَأَتَصَدَّقُ بِثُلُثَىْ مَالِي قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَالشَّطْرَ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَالثُّلُثَ قَالَ ‏"‏ الثُّلُثَ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ إِنَّكَ أَنْ تَتْرُكَ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ خَيْرٌ لَهُمْ مِنْ أَنْ تَتْرُكَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ ‏"‏‏.‏
अम्र बिन उथमान बिन सईद ने मुझे बताया, सुफ़ियान ने हमें बताया, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, आमिर बिन साद के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैं बीमार पड़ गया और ठीक हो गया। उनसे, ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मुझसे मिलने के लिए मेरे पास आए, और मैंने कहा, हे ईश्वर के दूत, मेरे पास बहुत सारी संपत्ति है और मेरी बेटी के अलावा कोई वारिस नहीं है। क्या मुझे अपने पैसे का दो-तिहाई हिस्सा दान में देना चाहिए? वह बोला, नहीं।" मैंने कहा, फिर आधा. वह बोला, नहीं।" मैंने कहा, "एक तिहाई।" उन्होंने कहा, "एक तिहाई, और एक तिहाई बहुत है। दूसरों से भीख मांगते हुए उन्हें गरीब छोड़ने से बेहतर है कि आप अपने उत्तराधिकारियों को अमीर छोड़ दें।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३०/३६२६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ३०: वसीयत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Death

संबंधित हदीस

इस किताब से और