सुनन अन-नसाई — हदीस #२१५७२
हदीस #२१५७२
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو قُدَامَةَ السَّرْخَسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ الأَشْعَرِيَّ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَطَبَنَا فَعَلَّمَنَا سُنَّتَنَا وَبَيَّنَ لَنَا صَلاَتَنَا فَقَالَ " أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ ثُمَّ لْيَؤُمَّكُمْ أَحَدُكُمْ فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا وَإِذَا قَالَ { وَلاَ الضَّالِّينَ } فَقُولُوا آمِينَ يُجِبْكُمُ اللَّهُ وَإِذَا كَبَّرَ الإِمَامُ وَرَكَعَ فَكَبِّرُوا وَارْكَعُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَرْكَعُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ " . قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَتِلْكَ بِتِلْكَ وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ فَقُولُوا رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ يَسْمَعِ اللَّهُ لَكُمْ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ إِذَا كَبَّرَ الإِمَامُ وَسَجَدَ فَكَبِّرُوا وَاسْجُدُوا فَإِنَّ الإِمَامَ يَسْجُدُ قَبْلَكُمْ وَيَرْفَعُ قَبْلَكُمْ " . قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَتِلْكَ بِتِلْكَ فَإِذَا كَانَ عِنْدَ الْقَعْدَةِ فَلْيَكُنْ مِنْ أَوَّلِ قَوْلِ أَحَدِكُمْ أَنْ يَقُولَ التَّحِيَّاتُ الطَّيِّبَاتُ الصَّلَوَاتُ لِلَّهِ السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ " .
उबैद अल्लाह इब्न सईद अबू कुदामा अल-सरखासी ने हमें सूचित किया, उन्होंने कहा: याह्या इब्न सईद ने हमें बताया, उन्होंने कहा: हिशाम ने हमें बताया, उन्होंने कहा: क़तादा ने मुझे बताया, यूनुस बिन जुबैर के अधिकार पर, हट्टन बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, अल-अशरी ने कहा, "भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने हमें संबोधित किया और हमें हमारी सुन्नत सिखाई।" उन्होंने हमारे लिए हमारी प्रार्थना को समझाया और कहा, "अपनी पंक्तियों को सीधा करो, और फिर आप में से एक को आपका नेतृत्व करने दो। इसलिए जब वह "अल्लाहु अकबर" कहते हैं, तो "अल्लाहु अकबर।" और जब वह कहे, "और वे नहीं जो भटक जाते हैं," तो कहो "अल्लाहु अकबर।" आमीन, भगवान आपको उत्तर देंगे। और जब इमाम "अल्लाहु अकबर" कहता है और झुकता है, "अल्लाहु अकबर" और झुकता है, क्योंकि इमाम आपके सामने झुकता है और आपके सामने खड़ा होता है।" ईश्वर के पैगंबर, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा, "तो, इसके साथ, और जब वह कहता है, 'भगवान उनकी स्तुति करते हैं, तो कहते हैं, 'हमारे भगवान, आपकी स्तुति करो। ईश्वर आपकी सुनता है,' सर्वशक्तिमान ईश्वर ने अपने पैगंबर की जीभ पर कहा, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, ईश्वर उन लोगों को सुनता है जो उनकी प्रशंसा करते हैं, फिर जब इमाम कहते हैं "अल्लाहु अकबर" और सजदा करते हैं, "अल्लाहु अकबर"। और सजदा करो, क्योंकि इमाम तुम्हारे सामने सजदा करता है और तुम्हारे सामने खुद को खड़ा करता है। ईश्वर के पैगंबर, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उन पर हो, ने कहा, "ऐसा ही है, इसलिए यदि यह बैठक में है, तो आप में से सबसे पहले जो बात कहें वह है अच्छे अभिवादन और प्रार्थना करना। ईश्वर की शांति और दया आप पर बनी रहे।
वर्णनकर्ता
हिट्टन बिन अब्दुल्ला (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १२/११७२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: तत्बीक़