सुनन अन-नसाई — हदीस #२४३४३
हदीस #२४३४३
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ بَيْنَ نِسَائِهِ ثُمَّ يَعْدِلُ ثُمَّ يَقُولُ
" اللَّهُمَّ هَذَا فِعْلِي فِيمَا أَمْلِكُ فَلاَ تَلُمْنِي فِيمَا تَمْلِكُ وَلاَ أَمْلِكُ " . أَرْسَلَهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ .
मुहम्मद बिन इस्माइल बिन इब्राहिम ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, यज़ीद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, हम्माद बिन सलामा ने हमें बताया, अय्यूब के अधिकार पर, अबू क़िलाबा के अधिकार पर, अब्दुल्ला बिन यज़ीद के अधिकार पर, आयशा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, अपनी पत्नियों के बीच विभाजित करते थे, फिर वह संशोधन करते थे और फिर कहते थे, "हे भगवान जो कुछ मैं नियंत्रित करता हूं उसके संबंध में यह मेरा कार्य है, इसलिए जो आपके पास है और जो मेरे पास नहीं है, उसके लिए मुझे दोष न दें।'' हम्माद इब्न ज़ैद ने उसे भेजा।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ३६/३९४३
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ३६: औरतों के साथ अच्छा व्यवहार