सुनन अन-नसाई — हदीस #२५८१३

हदीस #२५८१३
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، يَقُولُ وَقَعَ بَيْنَ حَيَّيْنِ مِنَ الأَنْصَارِ كَلاَمٌ حَتَّى تَرَامَوْا بِالْحِجَارَةِ فَذَهَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِيُصْلِحَ بَيْنَهُمْ فَحَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَأَذَّنَ بِلاَلٌ وَانْتُظِرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاحْتُبِسَ فَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه فَجَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَلَمَّا رَآهُ النَّاسُ صَفَّحُوا - وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ لاَ يَلْتَفِتُ فِي الصَّلاَةِ - فَلَمَّا سَمِعَ تَصْفِيحَهُمُ الْتَفَتَ فَإِذَا هُوَ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَادَ أَنْ يَتَأَخَّرَ فَأَشَارَ إِلَيْهِ أَنِ اثْبُتْ فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ رضى الله عنه يَعْنِي يَدَيْهِ ثُمَّ نَكَصَ الْقَهْقَرَى وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّلاَةَ قَالَ ‏"‏ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَثْبُتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَا كَانَ اللَّهُ لِيَرَى ابْنَ أَبِي قُحَافَةَ بَيْنَ يَدَىْ نَبِيِّهِ ‏.‏ ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكُمْ إِذَا نَابَكُمْ شَىْءٌ فِي صَلاَتِكُمْ صَفَّحْتُمْ إِنَّ ذَلِكَ لِلنِّسَاءِ مَنْ نَابَهُ شَىْءٌ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏
मुहम्मद बिन मंसूर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, सुफियान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू हाज़िम ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मैंने साहल बिन साद अल-सादी को यह कहते हुए सुना, "बीच में कुछ हुआ... अंसार की ओर से कुछ बातचीत हुई जब तक कि उन्होंने एक-दूसरे पर पत्थर नहीं फेंके, इसलिए पैगंबर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उनके बीच सुलह कराने गए, और प्रार्थना का समय आ गया और उन्होंने प्रार्थना करने का आह्वान किया। बिलाल ईश्वर के दूत की प्रतीक्षा कर रहा था, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसे हिरासत में लिया गया, इसलिए उसने प्रार्थना की स्थापना की, और अबू बक्र, ईश्वर उससे प्रसन्न हो, आगे आया, और पैगंबर, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, तब आया जब अबू बक्र ने प्रार्थना में लोगों का नेतृत्व किया। जब लोगों ने उसे देखा, तो उन्होंने तालियाँ बजाईं - अबू बक्र प्रार्थना के दौरान पीछे नहीं मुड़े - और जब उन्होंने उनकी तालियाँ सुनीं, तो उन्होंने पीछे मुड़कर देखा वह ईश्वर के दूत के साथ थे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। वह देर करना चाहता था, इसलिए उसने उसे वहीं खड़े रहने को कहा। तो अबू बक्र, भगवान उस पर प्रसन्न हों, हाथ उठाया, फिर पीछे हट गया। ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आगे आए और प्रार्थना की, और जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, प्रार्थना समाप्त की, तो उन्होंने कहा, "आपको स्थिर रहने से किसने रोका?" उन्होंने कहा, "भगवान ने इब्न अबी कुहाफा को अपने पैगंबर के हाथों में नहीं देखा होगा।" फिर वह लोगों की ओर मुड़ा और बोला, "अगर प्रार्थना के दौरान कोई चीज़ आपको परेशान करती है तो इससे आपको क्या परेशानी है?" आपने नज़रअंदाज कर दिया. दरअसल, यह महिलाओं के लिए है। जो कोई अपनी प्रार्थना में किसी बात से परेशान हो, वह कहे, “परमेश्‍वर की जय हो।”
वर्णनकर्ता
साहल बिन साद अल-सैदी (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४९/५४१३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४९: क़ाज़ियों के आदाब
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और