मुवत्ता मालिक — हदीस #३४५२६
हदीस #३४५२६
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ زِيَادٍ، مِنْ وَلَدِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَهَبَ لِحَاجَتِهِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ - قَالَ الْمُغِيرَةُ - فَذَهَبْتُ مَعَهُ بِمَاءٍ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَكَبْتُ عَلَيْهِ الْمَاءَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثُمَّ ذَهَبَ يُخْرِجُ يَدَيْهِ مِنْ كُمَّىْ جُبَّتِهِ فَلَمْ يَسْتَطِعْ مِنْ ضِيقِ كُمَّىِ الْجُبَّةِ فَأَخْرَجَهُمَا مِنْ تَحْتِ الْجُبَّةِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ يَؤُمُّهُمْ وَقَدْ صَلَّى بِهِمْ رَكْعَةً فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرَّكْعَةَ الَّتِي بَقِيَتْ عَلَيْهِمْ فَفَزِعَ النَّاسُ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " أَحْسَنْتُمْ " .
याह्या ने मुझे बताया, मलिक के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, अब्बाद इब्न ज़ियाद के अधिकार पर, अल-मुगीरा इब्न शुबाह के वंशजों से, अपने पिता के अधिकार पर, अल-मुगीरा इब्न शुबा के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ताबुक की लड़ाई में खुद को राहत देने के लिए गए - अल-मुगीरा ने कहा - इसलिए मैं उनके साथ गया पानी के साथ, और भगवान के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, आये। इसलिए मैंने उस पर पानी डाला, और उसने अपना चेहरा धोया, फिर वह अपने हाथों को जिब्बा की आस्तीन से बाहर निकालने के लिए गया, लेकिन जिब्बा की आस्तीन की जकड़न के कारण वह ऐसा करने में असमर्थ था, इसलिए उसने उन्हें बाहर निकाल लिया। उसने बागे के नीचे से अपने हाथ धोए, अपना सिर पोंछा, और अपने मोज़ों पर पोंछा। फिर ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और अब्द अल-रहमान बिन औफ आए। वह उन्हें नमाज़ में ले जाता था और उसने उनके साथ एक रकअत पढ़ी थी, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, उन्होंने वह रकअत पढ़ी जो उनके लिए छोड़ी गई थी, इसलिए लोग भयभीत थे, और जब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, समाप्त हुआ, तो उन्होंने कहा " "आपने अच्छा किया।"
स्रोत
मुवत्ता मालिक # २/७१
दर्जा
Sahih Lighairihi
श्रेणी
अध्याय २: पवित्रता