मुवत्ता मालिक — हदीस #३५५३२
हदीस #३५५३२
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خَرَشَةَ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ، أَنَّهُ قَالَ جَاءَتِ الْجَدَّةُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا فَقَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ شَىْءٌ وَمَا عَلِمْتُ لَكِ فِي سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا فَارْجِعِي حَتَّى أَسْأَلَ النَّاسَ فَسَأَلَ النَّاسَ . فَقَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهَا السُّدُسَ . فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ هَلْ مَعَكَ غَيْرُكَ فَقَامَ مُحَمَّدُ بْنُ مَسْلَمَةَ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ الْمُغِيرَةُ فَأَنْفَذَهُ لَهَا أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ ثُمَّ جَاءَتِ الْجَدَّةُ الأُخْرَى إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ تَسْأَلُهُ مِيرَاثَهَا فَقَالَ لَهَا مَا لَكِ فِي كِتَابِ اللَّهِ شَىْءٌ وَمَا كَانَ الْقَضَاءُ الَّذِي قُضِيَ بِهِ إِلاَّ لِغَيْرِكِ وَمَا أَنَا بِزَائِدٍ فِي الْفَرَائِضِ شَيْئًا وَلَكِنَّهُ ذَلِكَ السُّدُسُ فَإِنِ اجْتَمَعْتُمَا فَهُوَ بَيْنَكُمَا وَأَيَّتُكُمَا خَلَتْ بِهِ فَهُوَ لَهَا .
याह्या ने मुझे मलिक के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उस्मान इब्न इशाक इब्न खरशा के अधिकार पर, क़ुबैसा इब्न धूएब के अधिकार पर बताया, कि उसने कहा कि वह दादी अबू बक्र अल-सिद्दीक के पास गई और उनसे अपनी विरासत के बारे में पूछा। अबू बक्र ने उससे कहा: "तुम्हारे पास ईश्वर की किताब में कुछ भी नहीं है, और मुझे नहीं पता कि तुम्हारे पास ईश्वर के दूत की सुन्नत में कुछ भी है।" भगवान आप पर कृपा करे उन्होंने (सल्लल्लाहु अलैहि व सल्लम) मुझसे कुछ पूछा, इसलिए वापस आ जाओ ताकि मैं लोगों से पूछ सकूं। तो उसने लोगों से पूछा. अल-मुगिराह बिन शुबा ने कहा, "मैं ईश्वर के दूत के साथ मौजूद था, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। उन्होंने उन्हें छठा दिया।" फिर अबू ने कहा. बकर, क्या तुम्हारे साथ कोई और भी है? तब मुहम्मद बिन मसलामा अल-अंसारी खड़े हुए और वही कहा जो अल-मुगीरा ने कहा था, इसलिए अबू ने उसके लिए ऐसा किया। बक्र अल-सिद्दीक, फिर दूसरी दादी उमर इब्न अल-खत्ताब के पास आईं और उनसे उनकी विरासत के बारे में पूछा। उसने उससे कहा, "तुम्हारे पास ईश्वर की पुस्तक में कुछ भी नहीं है, और ऐसा नहीं था।" जो फ़रमान तुम्हारे अलावा किसी और के लिए सुनाया गया है, और मैं अनिवार्य कर्तव्यों में कुछ भी नहीं जोड़ रहा हूँ, लेकिन यह छठा हिस्सा है, इसलिए यदि आप एक साथ आते हैं तो यह है तुम्हारे बीच और तुममें से जो भी उसके साथ अकेला है, वह उसका है।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # २७/१०७७
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय २७: फ़राइज़ (विरासत)