मुवत्ता मालिक — हदीस #३५५९०
हदीस #३५५९०
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ رَبِيعَةَ بْنَ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ يَنْكِحُ الْعَبْدُ أَرْبَعَ نِسْوَةٍ . قَالَ مَالِكٌ وَهَذَا أَحْسَنُ مَا سَمِعْتُ فِي ذَلِكَ . قَالَ مَالِكٌ وَالْعَبْدُ مُخَالِفٌ لِلْمُحَلِّلِ إِنْ أَذِنَ لَهُ سَيِّدُهُ ثَبَتَ نِكَاحُهُ وَإِنْ لَمْ يَأْذَنْ لَهُ سَيِّدُهُ فُرِّقَ بَيْنَهُمَا وَالْمُحَلِّلُ يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا عَلَى كُلِّ حَالٍ إِذَا أُرِيدَ بِالنِّكَاحِ التَّحْلِيلُ . قَالَ مَالِكٌ فِي الْعَبْدِ إِذَا مَلَكَتْهُ امْرَأَتُهُ أَوِ الزَّوْجُ يَمْلِكُ امْرَأَتَهُ إِنَّ مِلْكَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ يَكُونُ فَسْخًا بِغَيْرِ طَلاَقٍ وَإِنْ تَرَاجَعَا بِنِكَاحٍ بَعْدُ لَمْ تَكُنْ تِلْكَ الْفُرْقَةُ طَلاَقًا . قَالَ مَالِكٌ وَالْعَبْدُ إِذَا أَعْتَقَتْهُ امْرَأَتُهُ إِذَا مَلَكَتْهُ وَهِيَ فِي عِدَّةٍ مِنْهُ لَمْ يَتَرَاجَعَا إِلاَّ بِنِكَاحٍ جَدِيدٍ .
याह्या ने मलिक के अधिकार पर मुझे बताया कि उसने रबीआ इब्न अबी अब्द अल-रहमान को यह कहते सुना है, "एक गुलाम की चार पत्नियाँ हो सकती हैं।" मलिक ने कहा, और इसके बारे में मैंने जो सबसे अच्छी बात सुनी है वह यह है कि मलिक ने कहा: गुलाम जो अनुमेय है उसका उल्लंघन कर रहा है। यदि उसका मालिक उसे अनुमति देता है, तो उसका विवाह वैध है, लेकिन यदि वह उसे अनुमति नहीं देता है। अपने गुरु उनके बीच एक अंतर किया जाना चाहिए, और जो अनुमेय है वह किसी भी मामले में उन्हें अलग करना है यदि अनुमेय विवाह का मतलब वही है जो मलिक ने एक दास के बारे में कहा था यदि उसकी पत्नी उस पर कब्ज़ा कर लेती है। या फिर पति अपनी पत्नी का मालिक होता है. उनमें से प्रत्येक का स्वामित्व उसके मालिक द्वारा बिना तलाक के रद्द कर दिया जाता है, और यदि वे ना के बाद विवाह में वापस चले जाते हैं यह अलगाव तलाक होगा. मलिक ने कहा: यदि उसकी पत्नी उसे और दास को मुक्त कर देती है, यदि वह प्रतीक्षा अवधि के दौरान उस पर कब्ज़ा कर लेती है, तो वे नई शादी के अलावा वापस नहीं जाएंगे...
स्रोत
मुवत्ता मालिक # २८/११३५
दर्जा
Maqtu Sahih
श्रेणी
अध्याय २८: निकाह