मुवत्ता मालिक — हदीस #३५८९६
हदीस #३५८९६
وَحَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ يَنْحَلُونَ أَبْنَاءَهُمْ نُحْلاً ثُمَّ يُمْسِكُونَهَا فَإِنْ مَاتَ ابْنُ أَحَدِهِمْ قَالَ مَالِي بِيَدِي لَمْ أُعْطِهِ أَحَدًا . وَإِنْ مَاتَ هُوَ قَالَ هُوَ لاِبْنِي قَدْ كُنْتُ أَعْطَيْتُهُ إِيَّاهُ . مَنْ نَحَلَ نِحْلَةً فَلَمْ يَحُزْهَا الَّذِي نُحِلَهَا - حَتَّى يَكُونَ إِنْ مَاتَ لِوَرَثَتِهِ - فَهِيَ بَاطِلٌ .
मलिक ने मुझे बताया, इब्न शिहाब के अधिकार पर, उर्वा इब्न अल-जुबैर के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान इब्न अब्द अल-कारी के अधिकार पर, उमर इब्न अल-खत्ताब ने कहा, उन लोगों के बारे में क्या जो अपने बेटों को मधुमक्खियां देते हैं और फिर उन्हें रोक देते हैं? यदि उनमें से किसी का बेटा मर जाता है, तो वह कहता है, "जो मेरे हाथ में है वही मेरे पास है? मैंने उसे किसी को नहीं दिया है।" और यदि वह मर जाता है, तो उसने कहा यह मेरे बेटे का है. मैंने उसे यह दे दिया था. जिस किसी ने मधुमक्खी बोई, और जिस ने उसे बोया, उस ने उस पर अधिकार न किया, यहां तक कि यदि वह और उसके वारिस भी मर जाएं, तो बात अमान्य है।
स्रोत
मुवत्ता मालिक # ३६/१४४१
दर्जा
Mauquf Sahih
श्रेणी
अध्याय ३६: फ़ैसले