सुनन अन-नसाई — हदीस #२१२३१
हदीस #२१२३१
أَخْبَرَنَا وَاصِلُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، وَأَبِي، صَالِحٍ عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَدَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى خَلْفَ مُعَاذٍ فَطَوَّلَ بِهِمْ فَانْصَرَفَ الرَّجُلُ فَصَلَّى فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَمَّا قَضَى مُعَاذٌ الصَّلاَةَ قِيلَ لَهُ إِنَّ فُلاَنًا فَعَلَ كَذَا وَكَذَا . فَقَالَ مُعَاذٌ لَئِنْ أَصْبَحْتُ لأَذْكُرَنَّ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . فَأَتَى مُعَاذٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَأَرْسَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِ فَقَالَ " مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي صَنَعْتَ " . فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَمِلْتُ عَلَى نَاضِحِي مِنَ النَّهَارِ فَجِئْتُ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَدَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَدَخَلْتُ مَعَهُ فِي الصَّلاَةِ فَقَرَأَ سُورَةَ كَذَا وَكَذَا فَطَوَّلَ فَانْصَرَفْتُ فَصَلَّيْتُ فِي نَاحِيَةِ الْمَسْجِدِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ أَفَتَّانٌ يَا مُعَاذُ " .
वासिल बिन अब्दुल-अला ने हमें बताया, उन्होंने कहा, इब्न फुदायल ने हमें बताया, अल-अमाश के अधिकार पर, मुहरिब बिन दातार के अधिकार पर, और उबैय, सलीह, जाबिर के अधिकार पर, उन्होंने कहा: वह अंसार से एक आदमी आया था, और प्रार्थना हो रही थी, इसलिए वह मस्जिद में प्रवेश किया और मुआद के पीछे प्रार्थना की। वह काफी देर तक उनके साथ चलता रहा, इसलिए वह आदमी चला गया और एक कोने में प्रार्थना करने लगा। फिर वह मस्जिद से बाहर चला गया, और जब मुआद ने प्रार्थना समाप्त की, तो उसे बताया गया कि फलां ने ऐसा किया था। मुआद ने कहा, "अगर मैं सुबह उठूंगा, तो मैं ईश्वर के दूत से इसका जिक्र करूंगा।" भगवान, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर बनी रहे। इसलिए मुआद पैगंबर के पास आए, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, और उनसे इसका उल्लेख किया, इसलिए भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, उनके पास भेजा और कहा "तुमने जो किया, उससे तुमने क्या करवाया?" उन्होंने कहा, "हे ईश्वर के दूत, मैंने दिन के एक बड़े हिस्से के लिए काम किया, इसलिए मैं आया और प्रार्थना स्थापित की गई और मैं मस्जिद में प्रवेश किया।" इसलिए मैं उसके साथ प्रार्थना में शामिल हो गया, और उसने अमुक सूरह का पाठ किया, और यह लंबा था, इसलिए मैं चला गया और मस्जिद के आसपास प्रार्थना की। तब ईश्वर के दूत ने कहा: भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो: "एक परीक्षण, हे मुआद। एक परीक्षण, हे मुआद। एक परीक्षण, हे मुआद।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १०/८३१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १०: इमामत