सुनन अन-नसाई — हदीस #२१४५३

हदीस #२१४५३
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمِّهِ، رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ وَكَانَ بَدْرِيًّا قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذْ دَخَلَ رَجُلٌ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْمُقُهُ وَلاَ يَشْعُرُ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ارْجِعْ فَصَلِّ فَإِنَّكَ لَمْ تُصَلِّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ أَدْرِي فِي الثَّانِيَةِ أَوْ فِي الثَّالِثَةِ قَالَ وَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ لَقَدْ جَهِدْتُ فَعَلِّمْنِي وَأَرِنِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَرَدْتَ الصَّلاَةَ فَتَوَضَّأْ فَأَحْسِنِ الْوُضُوءَ ثُمَّ قُمْ فَاسْتَقْبِلِ الْقِبْلَةَ ثُمَّ كَبِّرْ ثُمَّ اقْرَأْ ثُمَّ ارْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا ثُمَّ ارْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ حَتَّى تَطْمَئِنَّ قَاعِدًا ثُمَّ اسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا فَإِذَا صَنَعْتَ ذَلِكَ فَقَدْ قَضَيْتَ صَلاَتَكَ وَمَا انْتَقَصْتَ مِنْ ذَلِكَ فَإِنَّمَا تَنْقُصُهُ مِنْ صَلاَتِكَ ‏"‏ ‏.‏
कुतैबा ने हमें बताया, उन्होंने कहा, बक्र बिन मुदार ने हमें बताया, इब्न अजलान के अधिकार पर, अली बिन याह्या अल-ज़र्की के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, अपने चाचा रिफ़ाह के अधिकार पर। इब्न रफ़ी, जो बद्री थे, ने कहा: हम ईश्वर के दूत के साथ थे, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, जब एक आदमी ने मस्जिद में प्रवेश किया और प्रार्थना की, जबकि ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उसकी ओर देखा। और उसने इस पर ध्यान नहीं दिया. फिर वह चला गया और ईश्वर के दूत के पास आया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसका स्वागत किया। उसने अपना अभिवादन लौटाया और फिर कहा, "वापस जाओ और प्रार्थना करो, क्योंकि तुमने प्रार्थना नहीं की है।" उन्होंने कहा: दूसरी या तीसरी बार के बारे में मुझे नहीं पता. उन्होंने कहा, "उसकी क़सम जिसने तुम तक किताब उतारी, मैंने संघर्ष किया है, इसलिए मुझे सिखाओ और दिखाओ।" उसने कहा "यदि आप प्रार्थना करना चाहते हैं, स्नान करें, अच्छे से स्नान करें, फिर खड़े हो जाएं, किबला की ओर मुंह करें, फिर "अल्लाहु अकबर" कहें, फिर पढ़ें, फिर घुटने टेकें जब तक आप सहज न हो जाएं। घुटने टेकें, फिर अपना सिर उठाएं जब तक आप सीधे न हो जाएं, फिर तब तक साष्टांग करें जब तक आप सहज न हो जाएं, साष्टांग प्रणाम करें, फिर अपना सिर उठाएं जब तक आप सहज न हो जाएं, बैठे रहें, फिर तब तक साष्टांग झुकें जब तक आप सहज न हो जाएं। "साष्टांग प्रणाम करते समय आप सहज होते हैं, और यदि आप ऐसा करते हैं, तो आपने अपनी प्रार्थना पूरी कर ली है, और आप उसमें से जो कुछ भी लेते हैं, वह केवल अपनी प्रार्थना से घटा रहे हैं।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १२/१०५३
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय १२: तत्बीक़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और