सुनन अन-नसाई — हदीस #२१६२८

हदीस #२१६२८
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أَنَسٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمًا فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَدْرَكَهُ ذُو الشِّمَالَيْنِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنُقِصَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ ‏"‏ لَمْ تُنْقَصِ الصَّلاَةُ وَلَمْ أَنْسَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلَى وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ فَصَلَّى بِالنَّاسِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
इस्सा बिन हम्माद ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अल-लेथ ने हमें बताया, यज़ीद बिन अबी हबीब के अधिकार पर, इमरान बिन अबी अनस के अधिकार पर, अबू सलामा के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, कि ईश्वर के दूत, ईश्वर की प्रार्थना और शांति उस पर हो, एक दिन प्रार्थना की और दो रकअत में सलाम कहा, फिर वह चला गया, और धू अल-शमालैन ने उसे पकड़ लिया और कहा, "हे दूत भगवान का।" क्या प्रार्थना छोटी कर दी गई या मैं भूल गया? उन्होंने कहा, ''नमाज़ छोटी नहीं की गई, न ही मैं भूला.'' उसने कहा, “हाँ, उसी के द्वारा जिसने तुम्हें सत्य के साथ भेजा है।” ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा। "जिसके दोनों हाथ हैं, वह सच बोलता है।" उन्होंने कहा, "हाँ।" अतः उसने लोगों को दो रकअत नमाज़ दिलवाई।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १३/१२२८
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: नमाज़ में भूल
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और