सुनन अन-नसाई — हदीस #२२३००
हदीस #२२३००
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَىٍّ جَاءَ ابْنُهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَعْطِنِي قَمِيصَكَ حَتَّى أُكَفِّنَهُ فِيهِ وَصَلِّ عَلَيْهِ وَاسْتَغْفِرْ لَهُ . فَأَعْطَاهُ قَمِيصَهُ ثُمَّ قَالَ " إِذَا فَرَغْتُمْ فَآذِنُونِي أُصَلِّي عَلَيْهِ " . فَجَذَبَهُ عُمَرُ وَقَالَ قَدْ نَهَاكَ اللَّهُ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى الْمُنَافِقِينَ . فَقَالَ " أَنَا بَيْنَ خِيرَتَيْنِ " . قَالَ { اسْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ } فَصَلَّى عَلَيْهِ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى { وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُمْ مَاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ } فَتَرَكَ الصَّلاَةَ عَلَيْهِمْ .
अम्र बिन अली ने हमें बताया, उन्होंने कहा, याह्या ने हमें बताया, उन्होंने कहा, उबैद अल्लाह ने हमें बताया, उन्होंने कहा, नफी ने हमें बताया, अब्दुल्ला बिन उमर के अधिकार पर, उन्होंने कहा कि जब वह अब्दुल्ला बिन उबाई मर गए, तो उनका बेटा पैगंबर के पास आया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, और कहा, "मुझे अपनी शर्ट दो ताकि मैं उसे इसमें कफन दे सकूं, और उसके लिए प्रार्थना करें और क्षमा मांगें।" अत: उसने उसे अपना कुरता दिया और कहा, “यदि तू पूरा कर चुका है, तो मुझे इसके लिए प्रार्थना करने की अनुमति दे।” तब उमर ने उसे खींच लिया और कहा, "भगवान ने तुम्हें प्रार्थना करने से मना किया है।" पाखंडियों पर. उन्होंने कहा, "मैं दो विकल्पों के बीच हूं।" उन्होंने कहा, "उनके लिए माफ़ी मांगो या उनके लिए माफ़ी मत मांगो।" इसलिये उसने उसके लिये प्रार्थना की, और परमेश्वर ने यह वचन प्रकट किया। सर्वशक्तिमान ईश्वर {और जो मर गए हैं उनमें से किसी के लिए कभी प्रार्थना न करना, और उसकी कब्र के पास खड़े न होना} इसलिए उसने उनके लिए प्रार्थना करना छोड़ दिया।
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २१/१९००
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २१: जनाज़ा