सुनन अन-नसाई — हदीस #२२५७०

हदीस #२२५७०
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ لِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ وَيُرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَلَيْسَ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِكَفِّهِ ‏"‏ وَلَكِنِ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ وَأَشَارَ بِالسَّبَّابَتَيْنِ ‏.‏
अम्र बिन अली ने हमें बताया, उन्होंने कहा, याह्या ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अल-तैमी ने हमें बताया, अबू उथमान के अधिकार पर, इब्न मसूद के अधिकार पर, पैगंबर के अधिकार पर, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा "बिलाल रात में आपके सोते हुए व्यक्ति को जगाने और आपके अभिभावक को वापस लाने के लिए प्रार्थना करता है, लेकिन उसके लिए ऐसा कहना सुबह नहीं है।" उसने अपनी हथेली से इशारा किया. लेकिन सवेरा तब होता है जब वह यह कहता है।'' उसने अपनी दो तर्जनी से इशारा किया।
वर्णनकर्ता
इब्न मसऊद (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२१७०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और