सुनन अन-नसाई — हदीस #२२५७१
हदीस #२२५७१
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَنْبَأَنَا سَوَادَةُ بْنُ حَنْظَلَةَ، قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" لاَ يَغُرَّنَّكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ وَلاَ هَذَا الْبَيَاضُ حَتَّى يَنْفَجِرَ الْفَجْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا " . يَعْنِي مُعْتَرِضًا . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَبَسَطَ بِيَدَيْهِ يَمِينًا وَشِمَالاً مَادًّا يَدَيْهِ .
महमूद बिन घायलन ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू दाऊद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, शुबा ने हमें बताया, सवादा बिन हंजला ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मैंने समुरा को सुना, वह कहते हैं: ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, उन्होंने कहा, "बिलाल की प्रार्थना या इस सफेदी से तब तक धोखा न खाएं जब तक कि इस तरह और इस तरह सुबह न हो जाए।" मतलब, आपत्ति करना. अबू दाऊद ने कहा, और उसने अपने हाथ दाएं और बाएं फैलाए, अपने हाथ फैलाए।
वर्णनकर्ता
समुराह (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२१७१
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा
विषय:
#Mother