सुनन अन-नसाई — हदीस #२२५८९
हदीस #२२५८९
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ أَبِي يُونُسَ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عِكْرِمَةَ فِي يَوْمٍ قَدْ أُشْكِلَ مِنْ رَمَضَانَ هُوَ أَمْ مِنْ شَعْبَانَ وَهُوَ يَأْكُلُ خُبْزًا وَبَقْلاً وَلَبَنًا فَقَالَ لِي هَلُمَّ . فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . قَالَ وَحَلَفَ بِاللَّهِ لَتُفْطِرَنَّ قُلْتُ سُبْحَانَ اللَّهِ مَرَّتَيْنِ فَلَمَّا رَأَيْتُهُ يَحْلِفُ لاَ يَسْتَثْنِي تَقَدَّمْتُ قُلْتُ هَاتِ الآنَ مَا عِنْدَكَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
" صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ حَالَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُ سَحَابَةٌ أَوْ ظُلْمَةٌ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ عِدَّةَ شَعْبَانَ وَلاَ تَسْتَقْبِلُوا الشَّهْرَ اسْتِقْبَالاً وَلاَ تَصِلُوا رَمَضَانَ بِيَوْمٍ مِنْ شَعْبَانَ " .
कुतैबा ने हमें बताया, उन्होंने कहा, इब्न अबी आदि ने हमें बताया, अबू यूनुस के अधिकार पर, सिमक के अधिकार पर, उन्होंने कहा, मैंने इकरीमा में उस दिन प्रवेश किया जो रमज़ान में देर से था। यह शाबान का महीना है, और वह रोटी, सब्जियाँ, और दूध खा रहा था, और उसने मुझसे कहा, "चलो।" मैंने कहा, "मैं उपवास कर रहा हूं।" उन्होंने कहा, "और उन्होंने ईश्वर की शपथ खाई कि मैं अपना उपवास तोड़ दूंगा।" मैंने कहा था, भगवान की दो बार महिमा हो, और जब मैंने उसे शपथ लेते देखा, तो उसने कोई अपवाद नहीं किया, मैं आगे बढ़ा और कहा, "अभी तुम्हारे पास जो है वह मुझे लाओ।" उन्होंने कहा, "मैंने इब्न अब्बास को कहते सुना।" ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कहा। और उसने कहा: "उसके देखे जाने पर रोज़ा रखो और उसके देखते ही अपना रोज़ा तोड़ दो। यदि कोई बादल या अंधेरा तुम्हारे बीच आ जाए, तो अवधि पूरी करो।"
वर्णनकर्ता
सिमाक (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२१८९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा