सुनन अन-नसाई — हदीस #२२६६७
हदीस #२२६६७
أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ، قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ فَقَالَ " انْتَظِرِ الْغَدَاءَ يَا أَبَا أُمَيَّةَ " . فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ . فَقَالَ " تَعَالَ ادْنُ مِنِّي حَتَّى أُخْبِرَكَ عَنِ الْمُسَافِرِ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنْهُ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلاَةِ " .
अब्दाह बिन अब्द अल-रहीम ने मुझे बताया, मुहम्मद बिन शुएब के अधिकार पर, उन्होंने कहा, अल-अवज़ाई ने हमें बताया, याह्या के अधिकार पर, अबू सलामा के अधिकार पर, उन्होंने कहा, उन्होंने मुझे बताया कि अम्र बिन उमैया अल-धमरी ने कहा: मैं भगवान के दूत के पास आया, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, एक यात्रा से, और उन्होंने कहा, "दोपहर के भोजन के लिए प्रतीक्षा करें, हे अबू उमैया।" तो मैंने कहा कि मैं उपवास कर रहा हूं. उन्होंने कहा, "मेरे करीब आओ ताकि मैं तुम्हें यात्री के बारे में बता सकूं। सर्वशक्तिमान ईश्वर ने उससे उपवास और आधी प्रार्थनाओं की छूट दे दी है।" .
वर्णनकर्ता
अम्र बिन उमय्या अल-दमरी (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२२६७
दर्जा
Sahih Isnaad
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा