सुनन अन-नसाई — हदीस #२२९२३

हदीस #२२९२३
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الزِّنَادِ، مِمَّا حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ الأَعْرَجُ، مِمَّا ذَكَرَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يُحَدِّثُ بِهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ قَالَ رَجُلٌ لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ سَارِقٍ فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ عَلَى سَارِقٍ فَقَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى سَارِقٍ لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ زَانِيَةٍ فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ اللَّيْلَةَ عَلَى زَانِيَةٍ فَقَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى زَانِيَةٍ لأَتَصَدَّقَنَّ بِصَدَقَةٍ فَخَرَجَ بِصَدَقَتِهِ فَوَضَعَهَا فِي يَدِ غَنِيٍّ فَأَصْبَحُوا يَتَحَدَّثُونَ تُصُدِّقَ عَلَى غَنِيٍّ قَالَ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ عَلَى زَانِيَةٍ وَعَلَى سَارِقٍ وَعَلَى غَنِيٍّ فَأُتِيَ فَقِيلَ لَهُ أَمَّا صَدَقَتُكَ فَقَدْ تُقُبِّلَتْ أَمَّا الزَّانِيَةُ فَلَعَلَّهَا أَنْ تَسْتَعِفَّ بِهِ مِنْ زِنَاهَا وَلَعَلَّ السَّارِقَ أَنْ يَسْتَعِفَّ بِهِ عَنْ سَرِقَتِهِ وَلَعَلَّ الْغَنِيَّ أَنْ يَعْتَبِرَ فَيُنْفِقَ مِمَّا أَعْطَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏"‏ ‏.‏
इमरान बिन बक्कर ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अली बिन अय्याश ने हमें बताया, उन्होंने कहा, शुएब ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू अल-ज़न्नद ने मुझे बताया, जो अब्द अल-रहमान ने उन्हें बताया था। अल-अराज ने जो उल्लेख किया है, वह यह है कि उसने अबू हुरैरा को ईश्वर के दूत के अधिकार पर यह सुनाते हुए सुना, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, और उसने कहा, "एक आदमी ने कहा, 'क्या आपको मुझ पर विश्वास करना चाहिए? वह भिक्षा लेकर बाहर गया, और उसे चोर के हाथ में रख दिया, और वे चोर को भिक्षा देने के विषय में बातें कर रहे थे, और उस ने कहा, हे परमेश्वर, चोर के विषय में तेरी प्रशंसा हो। क्या आप दान देंगे? इसलिए वह अपना दान लेकर बाहर गया और उसे एक व्यभिचारिणी के हाथ में रख दिया। वे एक व्यभिचारिणी पर आज रात के दान के बारे में बात कर रहे थे, इसलिए उन्होंने कहा, हे भगवान। वेश्या के लिये आपकी जय हो। मैं तुम्हें दान दे देता. इसलिए वह अपना दान लेकर बाहर गया और उसे एक धनी व्यक्ति के हाथ में सौंप दिया। वे बातें करने लगे. उसने एक अमीर आदमी को दान दिया। उस ने कहा, हे परमेश्वर, व्यभिचारिणी, चोर, और धनवान के लिये तेरी स्तुति हो। फिर वह आया और उससे कहा गया, "जहाँ तक आपकी दान की बात है, वह स्वीकार कर लिया गया है।" जहाँ तक व्यभिचारिणी की बात है, कदाचित् वह अपने व्यभिचार से बचने के लिये उस की शरण ले, और कदाचित चोर उसके द्वारा अपनी चोरी से पनाह ले, और कदाचित धनवान इस पर विचार करे, और जो कुछ परमेश्वर ने उसे दिया है उसमें से खर्च करे। सर्वशक्तिमान, परमप्रधान
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २३/२५२३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: ज़कात
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Charity #Mother #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और