सुनन अन-नसाई — हदीस #२२९३५
हदीस #२२९३५
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " تَصَدَّقُوا " . فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي دِينَارٌ . قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى نَفْسِكَ " . قَالَ عِنْدِي آخَرُ . قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى زَوْجَتِكَ " . قَالَ عِنْدِي آخَرُ . قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى وَلَدِكَ " . قَالَ عِنْدِي آخَرُ . قَالَ " تَصَدَّقْ بِهِ عَلَى خَادِمِكَ " . قَالَ عِنْدِي آخَرُ . قَالَ " أَنْتَ أَبْصَرُ " .
अम्र बिन अली और मुहम्मद बिन अल-मुथन्ना ने हमें बताया, उन्होंने कहा, याह्या ने हमें बताया, इब्न अजलान के अधिकार पर, सईद के अधिकार पर, अबू हुरैरा के अधिकार पर, उन्होंने कहा, उन्होंने कहा, ईश्वर के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, "इसे दान में दें।" एक आदमी ने कहा, "हे ईश्वर के दूत, मेरे पास एक दीनार है।" उन्होंने कहा, "इसे अपने लिए दान में दे दो।" उसने कहा मेरे पास एक और है. उन्होंने कहा, "इसे अपनी पत्नी को दान में दे दो।" उन्होंने कहा, "मेरे पास एक और है।" उन्होंने कहा, "इसे अपने बच्चे को दान में दे दो।" उन्होंने कहा, "मेरे पास एक और है।" उसने कहा, "इसे अपने सेवक को दान में दे दो।" उन्होंने कहा, "मेरे पास एक और है।" उन्होंने कहा, "आप देख सकते हैं।"
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २३/२५३५
दर्जा
Hasan Sahih
श्रेणी
अध्याय २३: ज़कात