सुनन अन-नसाई — हदीस #२३८२३

हदीस #२३८२३
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، - قَالَ وَهُوَ أَحَدُ الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ تِيبَ عَلَيْهِمْ - يُحَدِّثُ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِلَى صَاحِبَىَّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُكُمْ أَنْ تَعْتَزِلُوا نِسَاءَكُمْ ‏.‏ فَقُلْتُ لِلرَّسُولِ أُطَلِّقُ امْرَأَتِي أَمْ مَاذَا أَفْعَلُ قَالَ لاَ بَلْ تَعْتَزِلُهَا فَلاَ تَقْرَبْهَا ‏.‏ فَقُلْتُ لاِمْرَأَتِي الْحَقِي بِأَهْلِكِ فَكُونِي فِيهِمْ فَلَحِقَتْ بِهِمْ ‏.‏
मुहम्मद इब्न जब्ला ने मुझे बताया, और मुहम्मद इब्न याह्या इब्न मुहम्मद ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, मुहम्मद इब्न मूसा इब्न अयान ने हमें बताया, उन्होंने कहा, मेरे पिता ने हमें बताया, इशाक इब्न रशीद के अधिकार पर, अल-ज़ुहरी के अधिकार पर, अब्दुल रहमान इब्न अब्दुल्ला इब्न काब इब्न मलिक ने मुझे बताया, अपने पिता के अधिकार पर, उन्होंने कहा: मैंने अबू काब इब्न को सुना मलिक, - उन्होंने कहा, और वह उन तीन में से एक थे जिन पर उन्होंने पश्चाताप किया - बताते हैं, उन्होंने कहा: उन्होंने भगवान के दूत को भेजा, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और मेरे साथियों को कि भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें वह तुम्हें अपनी पत्नियों से दूर रहने का आदेश देता है। तो मैंने रसूल से कहा, 'क्या मुझे अपनी पत्नी को तलाक दे देना चाहिए या मुझे क्या करना चाहिए?' उसने कहा, 'नहीं, लेकिन आप खुद को उससे अलग कर सकते हैं और उसके पास नहीं जा सकते। इसलिए मैंने अपनी पत्नी से कहा, "अपने परिवार के साथ जाओ और उनके बीच रहो।" इसलिए वह उनके साथ शामिल हो गई.
वर्णनकर्ता
अब्द अल-रहमान बिन अब्दुल्ला बिन काब बिन मलिक (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २७/३४२३
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २७: तलाक़
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और