सुनन अन-नसाई — हदीस #२५१७३

हदीस #२५१७३
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبِيدَةَ بْنِ مُسَافِعٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ بَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْسِمُ شَيْئًا أَقْبَلَ رَجُلٌ فَأَكَبَّ عَلَيْهِ فَطَعَنَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُرْجُونٍ كَانَ مَعَهُ فَخَرَجَ الرَّجُلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَعَالَ فَاسْتَقِدْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بَلْ قَدْ عَفَوْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏
वाहब बिन बायन ने हमें बताया, उन्होंने कहा: इब्न वाहब ने हमें बताया, उन्होंने कहा: अम्र बिन अल-हरिथ ने मुझे बताया, बुकेयर बिन अब्दुल्ला के अधिकार पर, उबैदा इब्न मुसफ्फा के अधिकार पर, अबू सईद अल-खुदरी के अधिकार पर, जिन्होंने कहा, "जबकि भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, कुछ बांट रहे थे, एक आदमी आया और उस पर गिर गया, और भगवान के दूत ने उसे चाकू मार दिया।" भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर बनी रहे, एक लंगड़ा आदमी जो उसके साथ था। फिर वह आदमी बाहर आया, और भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उस पर हो, ने कहा, "आओ और सुरक्षा मांगो।" उन्होंने कहा, "बल्कि, हे ईश्वर के दूत, मुझे माफ कर दिया गया है।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४५/४७७३
दर्जा
Daif
श्रेणी
अध्याय ४५: क़सामा, क़िसास और दियत
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Forgiveness #Mother

संबंधित हदीस

इस किताब से और