सुनन अन-नसाई — हदीस #२५११२
हदीस #२५११२
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ وَحَسِبْتُ قَالَ وَعَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، أَنَّهُمَا قَالاَ خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلِ بْنِ زَيْدٍ وَمُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودٍ حَتَّى إِذَا كَانَا بِخَيْبَرَ تَفَرَّقَا فِي بَعْضِ مَا هُنَالِكَ ثُمَّ إِذَا بِمُحَيِّصَةَ يَجِدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَهْلٍ قَتِيلاً فَدَفَنَهُ ثُمَّ أَقْبَلَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ وَحُوَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودٍ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ - وَكَانَ أَصْغَرَ الْقَوْمِ - فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ قَبْلَ صَاحِبَيْهِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرِ الْكُبْرَ فِي السِّنِّ " . فَصَمَتَ وَتَكَلَّمَ صَاحِبَاهُ ثُمَّ تَكَلَّمَ مَعَهُمَا فَذَكَرُوا لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَقْتَلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ فَقَالَ لَهُمْ " أَتَحْلِفُونَ خَمْسِينَ يَمِينًا وَتَسْتَحِقُّونَ صَاحِبَكُمْ أَوْ قَاتِلَكُمْ " . قَالُوا كَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ قَالَ " فَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ يَمِينًا " . قَالُوا وَكَيْفَ نَقْبَلُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ عَقْلَهُ .
कुतैबह ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अल-लेथ ने हमें बताया, याह्या के अधिकार पर, बशीर इब्न यासर के अधिकार पर, साहल इब्न अबी हाथमा के अधिकार पर, उन्होंने कहा, "मुझे लगता है," उन्होंने कहा, और रफ़ी बिन ख़दीज के अधिकार पर, उन्होंने कहा: अब्दुल्ला बिन सहल बिन ज़ैद और मुहैय्या बिन मसूद तब तक बाहर गए, जब वे खैबर में थे, उन्होंने कुछ को तितर-बितर कर दिया। वहाँ और फिर, मुहय्यसा ने पाया कि अब्दुल्ला बिन साहल की हत्या कर दी गई और उसे दफना दिया गया। फिर वह ईश्वर के दूत के पास गया, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, वह और हुवैसा बिन मसूद और अब्द अल-रहमान बिन साहल - जो लोगों में सबसे छोटा था - इसलिए अब्द अल-रहमान अपने दो साथियों के सामने बोलने गया, और ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, उससे कहा भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें।' “वह बुढ़ापे में बूढ़ा हो गया है।” वह चुप रहा और उसके दोनों साथी बोले। फिर उन्होंने उनसे बात की और उन्होंने ईश्वर के दूत से उल्लेख किया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, अब्दुल्ला बिन ईज़ी की हत्या, इसलिए उन्होंने उनसे कहा, "क्या आप पचास शपथ खाएंगे और अपने आप को अपने दोस्त या अपने हत्यारे के योग्य घोषित करेंगे?" उन्होंने कहा, “हम कैसे शपथ खायें?” हमने गवाही नहीं दी. उसने कहा, “तब यहूदी तुम्हें पचास शपथ खिलाकर शुद्ध कर देंगे।” उन्होंने कहा, "हम अविश्वासी लोगों की शपथ कैसे स्वीकार कर सकते हैं?" जब ईश्वर के दूत ने देखा कि, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, तो उसने उसे अपना मन दे दिया
वर्णनकर्ता
It was narrated from Yahya, from Bushair bin Yasa, from Sahl bin Abi Hathmah who said - and I think he said
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४५/४७१२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४५: क़सामा, क़िसास और दियत
विषय:
#Mother