सुनन अन-नसाई — हदीस #२२७९३
हदीस #२२७९३
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ سَلَمَةَ - عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قُلْتُ أَىْ عَمِّ حَدِّثْنِي عَمَّا قَالَ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ يَا ابْنَ أَخِي إِنِّي كُنْتُ أَجْمَعْتُ عَلَى أَنْ أَجْتَهِدَ اجْتِهَادًا شَدِيدًا حَتَّى قُلْتُ لأَصُومَنَّ الدَّهْرَ وَلأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَانِي حَتَّى دَخَلَ عَلَىَّ فِي دَارِي فَقَالَ " بَلَغَنِي أَنَّكَ قُلْتَ لأَصُومَنَّ الدَّهْرَ وَلأَقْرَأَنَّ الْقُرْآنَ " . فَقُلْتُ قَدْ قُلْتُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ " فَلاَ تَفْعَلْ صُمْ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ " . قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " فَصُمْ مِنَ الْجُمُعَةِ يَوْمَيْنِ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ " . قُلْتُ فَإِنِّي أَقْوَى عَلَى أَكْثَرَ مِنْ ذَلِكَ . قَالَ " فَصُمْ صِيَامَ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَإِنَّهُ أَعْدَلُ الصِّيَامِ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمًا صَائِمًا وَيَوْمًا مُفْطِرًا وَإِنَّهُ كَانَ إِذَا وَعَدَ لَمْ يُخْلِفْ وَإِذَا لاَقَى لَمْ يَفِرَّ " .
अहमद इब्न बक्कर ने मुझे बताया, उन्होंने कहा, मुहम्मद - जो इब्न सलामा हैं - ने हमें इब्न इशाक के अधिकार पर, मुहम्मद इब्न इब्राहिम के अधिकार पर, अबू सलामा इब्न अब्दुल रहमान के अधिकार पर बताया, उन्होंने कहा, मैं अब्दुल्ला बिन अम्र के पास गया और कहा, "हे चाचा, मुझे बताएं कि भगवान के दूत, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, आपसे क्या कहा।" उन्होंने कहा, “हे पुत्र! मेरे भाई, मैं सहमत था कि मैं तब तक कड़ी मेहनत करूंगा जब तक मैंने यह नहीं कहा, "मैं हमेशा के लिए उपवास करूंगा और हर दिन और रात कुरान का पाठ करूंगा।" उसने यह सुना, ईश्वर का दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति प्रदान करे, मेरे पास आया और मेरे घर में प्रवेश किया और कहा, "मैंने सुना है कि आपने कहा था कि मैं हमेशा उपवास करूंगा।" और मैं कुरान पढ़ूंगा।'' फिर मैंने कहा, "हे ईश्वर के दूत, मैंने यह कहा है।" उन्होंने कहा, ''ऐसा मत करो. हर महीने तीन दिन उपवास करें।” मैंने कहा, "मैं उससे भी अधिक मजबूत हूं।" उन्होंने कहा, "शुक्रवार, सोमवार और गुरुवार को उपवास करो।" मैंने कहा, "मैं मजबूत हूं।" उस से भी अधिक उसमें से, उसने कहा, "दाऊद का उपवास करो, उस पर शांति हो, क्योंकि यह परमेश्वर की दृष्टि में सबसे न्यायसंगत उपवास है: उपवास का दिन और उपवास तोड़ने का दिन, और यह तब था जब उसने कोई वादा नहीं तोड़ा, और जब वह किसी से मिला तो भागा नहीं।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२३९३
दर्जा
Munkar
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा