सुनन अन-नसाई — हदीस #२६०९२

हदीस #२६०९२
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ، - وَهُوَ سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ - قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ، نَصْرٌ قَالَ قُلْتُ لاِبْنِ عَبَّاسٍ إِنَّ جَدَّةً لِي تَنْبِذُ نَبِيذًا فِي جَرٍّ أَشْرَبُهُ حُلْوًا إِنْ أَكْثَرْتُ مِنْهُ فَجَالَسْتُ الْقَوْمَ خَشِيتُ أَنْ أَفْتَضِحَ ‏.‏ فَقَالَ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَرْحَبًا بِالْوَفْدِ لَيْسَ بِالْخَزَايَا وَلاَ النَّادِمِينَ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بَيْنَنَا وَبَيْنَكَ الْمُشْرِكِينَ وَإِنَّا لاَ نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي أَشْهُرِ الْحُرُمِ فَحَدِّثْنَا بِأَمْرٍ إِنْ عَمِلْنَا بِهِ دَخَلْنَا الْجَنَّةَ وَنَدْعُو بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ آمُرُكُمْ بِثَلاَثٍ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ آمُرُكُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ وَهَلْ تَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَإِقَامُ الصَّلاَةِ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ وَأَنْ تُعْطُوا مِنَ الْمَغَانِمِ الْخُمُسَ وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ عَمَّا يُنْبَذُ فِي الدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ ‏"‏ ‏.‏
अबू दाऊद ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि अबू अताब ने हमें बताया - और वह साहल इब्न हम्माद हैं - उन्होंने कहा कि कुर्रा ने हमें बताया, उन्होंने कहा कि अबू जमरा ने हमें बताया, नस्र ने कहा मैंने इब्न अब्बास से कहा कि मेरी एक दादी एक जग में शराब बनाती हैं। अगर मेरे पास इसकी भरपूर मात्रा हो तो मैं इसे मीठा पीऊंगा। इसलिए मैं लोगों के साथ बैठ गया, इस डर से कि मेरी पोल खुल जायेगी। उसने कहा। अब्दुल क़ैस का प्रतिनिधिमंडल ईश्वर के दूत के पास आया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और कहा, "प्रतिनिधिमंडल का स्वागत है, न तो अपमानित और न ही पछतावा।" उन्होंने कहा, हे ईश्वर के दूत! वास्तव में, हमारे और आपके बीच बहुदेववादी हैं, और हम पवित्र महीनों के अलावा आपके पास नहीं पहुंचेंगे, इसलिए हमें कुछ बताएं, यदि हम उस पर अमल करें। हम स्वर्ग में प्रवेश करेंगे और हम अपने पीछे वालों से इसके लिए प्रार्थना करेंगे। उन्होंने कहा: "मैं तुम्हें तीन चीजें करने का आदेश देता हूं और चार चीजें करने से मना करता हूं। मैं तुम्हें भगवान पर विश्वास करने का आदेश देता हूं, और क्या आप जानते हैं कि भगवान पर विश्वास क्या है? उन्होंने कहा, भगवान और उसके दूत सबसे अच्छे से जानते हैं। उन्होंने कहा: गवाही देना कि भगवान के अलावा कोई भगवान नहीं है, प्रार्थना स्थापित करना और जकात देना। "और यह कि तुम्हें लूट में से पाँच चीज़ें दी जाएँ, और मैं तुम्हें चार चीज़ों से मना करता हूँ जो अल-दब्बा', अल-नाकिर, अल-हन्तम और मिश्रित रोटी के मामले में अस्वीकार कर दी गई हैं।"
वर्णनकर्ता
अबू हमज़ा नस्र (आरए)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ५१/५६९२
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ५१: पेय पदार्थ
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस

संबंधित हदीस

इस किताब से और