मुवत्ता मालिक — हदीस #३४५७५

हदीस #३४५७५
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ - أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ - انْقَطَعَ عِقْدٌ لِي فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْتِمَاسِهِ وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَقَالُوا أَلاَ تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِالنَّاسِ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي قَدْ نَامَ فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالنَّاسَ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ قَالَتْ عَائِشَةُ فَعَاتَبَنِي أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ وَجَعَلَ يَطْعُنُ بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي فَلاَ يَمْنَعُنِي مِنَ التَّحَرُّكِ إِلاَّ مَكَانُ رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى فَخِذِي فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَصْبَحَ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوا ‏.‏ فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏ قَالَتْ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ فَوَجَدْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ ‏.‏
याह्या ने मुझे बताया, मलिक के अधिकार पर, अब्द अल-रहमान बिन अल-कासिम के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर, विश्वासियों की मां आयशा के अधिकार पर, उन्होंने कहा: हम ईश्वर के दूत के साथ बाहर गए थे, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, उनकी कुछ यात्राओं पर जब तक हम अल-बायदा में नहीं थे - या एक ही सेना में - मेरे साथ एक अनुबंध टूट गया था, इसलिए ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें। शांति, रुके. उसने उसकी याचिका का स्वागत किया, और लोग उसके साथ रहे, लेकिन वे पानी पर नहीं थे और उनके पास पानी नहीं था, इसलिए लोग अबू बक्र अल-सिद्दीक के पास आए और कहा, "क्या आप नहीं देखते कि आपने क्या किया है?" आयशा ईश्वर के दूत के साथ रहीं, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, और लोगों के साथ, लेकिन वे पानी पर नहीं थे और उनके पास पानी नहीं था। आयशा ने कहा, तो अबू आ गया बक्र, जबकि ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, मेरी जांघ पर अपना सिर रख रहे थे, सो गए, और उन्होंने कहा, "मैंने ईश्वर के दूत को कैद कर लिया, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और लोग, और वे पानी पर नहीं हैं, और उनके पास पानी नहीं है।" आयशा ने कहा, तो अबू बक्र ने मुझे दोषी ठहराया और कहा, "भगवान जो चाहता है वह कहेगा," और उसने अपने हाथ से मेरी तरफ छुरा घोंपना शुरू कर दिया, लेकिन नहीं। यह मुझे उस स्थान तक जाने से रोकता है जहां ईश्वर के दूत का सिर, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, मेरी जांघ पर था। तो ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, तब तक सोते रहे जब तक कि सुबह पानी नहीं था, फिर ईश्वर ने धन्य और परमप्रधान को तयम्मुम की कविता भेजी, इसलिए तयम्मुम करें। उसैद इब्न हुदैर ने कहा: हे मेरे पिता के परिवार, आपका पहला आशीर्वाद क्या है? बक्र. उसने कहा, "फिर हमने उस ऊँट को हटाया जिस पर मैं सवार थी और उसके नीचे हार मिला।"
स्रोत
मुवत्ता मालिक # २/१२०
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २: पवित्रता
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Prayer #Mother #Quran

संबंधित हदीस

इस किताब से और