मुवत्ता मालिक — हदीस #३५१२७
हदीस #३५१२७
قَالَ مَالِكٌ وَبَلَغَنِي عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، مِثْلُ ذَلِكَ . قَالَ مَالِكٌ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ نَذْرٌ مِنْ رَقَبَةٍ يُعْتِقُهَا أَوْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ بَدَنَةٍ فَأَوْصَى بِأَنْ يُوَفَّى ذَلِكَ عَنْهُ مِنْ مَالِهِ فَإِنَّ الصَّدَقَةَ وَالْبَدَنَةَ فِي ثُلُثِهِ وَهُوَ يُبَدَّى عَلَى مَا سِوَاهُ مِنَ الْوَصَايَا إِلاَّ مَا كَانَ مِثْلَهُ وَذَلِكَ أَنَّهُ لَيْسَ الْوَاجِبُ عَلَيْهِ مِنَ النُّذُورِ وَغَيْرِهَا كَهَيْئَةِ مَا يَتَطَوَّعُ بِهِ مِمَّا لَيْسَ بِوَاجِبٍ وَإِنَّمَا يُجْعَلُ ذَلِكَ فِي ثُلُثِهِ خَاصَّةً دُونَ رَأْسِ مَالِهِ لأَنَّهُ لَوْ جَازَ لَهُ ذَلِكَ فِي رَأْسِ مَالِهِ لأَخَّرَ الْمُتَوَفَّى مِثْلَ ذَلِكَ مِنَ الأُمُورِ الْوَاجِبَةِ عَلَيْهِ حَتَّى إِذَا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ وَصَارَ الْمَالُ لِوَرَثَتِهِ سَمَّى مِثْلَ هَذِهِ الأَشْيَاءِ الَّتِي لَمْ يَكُنْ يَتَقَاضَاهَا مِنْهُ مُتَقَاضٍ فَلَوْ كَانَ ذَلِكَ جَائِزًا لَهُ أَخَّرَ هَذِهِ الأَشْيَاءَ حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ مَوْتِهِ سَمَّاهَا وَعَسَى أَنْ يُحِيطَ بِجَمِيعِ مَالِهِ فَلَيْسَ ذَلِكَ لَهُ .
मलिक ने कहा, "मुझे सुलेमान बिन यासर के अधिकार पर कुछ इस तरह से सूचित किया गया था। मलिक ने कहा: जो कोई गुलाम को मुक्त करने, या उपवास, या ज़कात या ज़कात की शपथ लेकर मरता है, इसलिए उसने सिफारिश की कि यह उसकी ओर से उसके धन से भुगतान किया जाए, क्योंकि ज़कात और ज़कात इसका एक तिहाई है, और यह अन्य राशियों पर आधारित है। आज्ञाएँ सिवाय इसके कि जो उसके जैसा है, और ऐसा इसलिए है क्योंकि उसके लिए प्रतिज्ञा करना अनिवार्य नहीं है और अन्य चीजें जैसे कि वह जो अनिवार्य नहीं है उसमें से स्वेच्छा से करता है। बल्कि, वह इसे अपनी पूंजी को छोड़कर, इसके एक तिहाई हिस्से पर विशेष रूप से लागू करता है, क्योंकि अगर उसे अपनी पूंजी के साथ ऐसा करने की अनुमति दी गई होती, तो मृतक इस तरह के मामलों में देरी करता। उस पर क्या वाजिब है, चाहे मौत आ जाये और पैसा उसके वारिसों को मिल जाये। उसने ऐसी चीज़ों के नाम बताए जो उसे उससे नहीं मिली थीं। यदि उसके लिए इन चीज़ों को तब तक छोड़ना जायज़ था जब तक कि उसने अपनी मृत्यु के समय उन्हें नाम नहीं दिया था और आशा करता था कि वह अपनी सारी संपत्ति संलग्न कर लेगा, तो यह मामला नहीं है। उसके लिए.
स्रोत
मुवत्ता मालिक # १८/६७२
दर्जा
Maqtu Daif
श्रेणी
अध्याय १८: रोज़ा