मुवत्ता मालिक — हदीस #३५५८७

हदीस #३५५८७
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، وَبَلَغَهُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّهُمَا كَانَا يَقُولاَنِ إِذَا نَكَحَ الْحُرُّ الأَمَةَ فَمَسَّهَا فَقَدْ أَحْصَنَتْهُ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَكُلُّ مَنْ أَدْرَكْتُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ تُحْصِنُ الأَمَةُ الْحُرَّ إِذَا نَكَحَهَا فَمَسَّهَا فَقَدْ أَحْصَنَتْهُ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ يُحْصِنُ الْعَبْدُ الْحُرَّةَ إِذَا مَسَّهَا بِنِكَاحٍ وَلاَ تُحْصِنُ الْحُرَّةُ الْعَبْدَ إِلاَّ أَنْ يَعْتِقَ وَهُوَ زَوْجُهَا فَيَمَسَّهَا بَعْدَ عِتْقِهِ فَإِنْ فَارَقَهَا قَبْلَ أَنْ يَعْتِقَ فَلَيْسَ بِمُحْصَنٍ حَتَّى يَتَزَوَّجَ بَعْدَ عِتْقِهِ وَيَمَسَّ امْرَأَتَهُ ‏.‏ قَالَ مَالِكٌ وَالأَمَةُ إِذَا كَانَتْ تَحْتَ الْحُرِّ ثُمَّ فَارَقَهَا قَبْلَ أَنْ تَعْتِقَ فَإِنَّهُ لاَ يُحْصِنُهَا نِكَاحُهُ إِيَّاهَا وَهِيَ أَمَةٌ حَتَّى تُنْكَحَ بَعْدَ عِتْقِهَا وَيُصِيبَهَا زَوْجُهَا فَذَلِكَ إِحْصَانُهَا وَالأَمَةُ إِذَا كَانَتْ تَحْتَ الْحُرِّ فَتَعْتِقُ وَهِيَ تَحْتَهُ قَبْلَ أَنْ يُفَارِقَهَا فَإِنَّهُ يُحْصِنُهَا إِذَا عَتَقَتْ وَهِيَ عِنْدَهُ إِذَا هُوَ أَصَابَهَا بَعْدَ أَنْ تَعْتِقَ ‏.‏ وَقَالَ مَالِكٌ وَالْحُرَّةُ النَّصْرَانِيَّةُ وَالْيَهُودِيَّةُ وَالأَمَةُ الْمُسْلِمَةُ يُحْصِنَّ الْحُرَّ الْمُسْلِمَ إِذَا نَكَحَ إِحْدَاهُنَّ فَأَصَابَهَا ‏.‏
उन्होंने मुझे मलिक के अधिकार पर, इब्न शिहाब के अधिकार पर बताया, और अल-कासिम इब्न मुहम्मद के अधिकार पर उन्हें बताया कि वे कहते थे, "यदि कोई स्वतंत्र व्यक्ति किसी दासी के साथ संभोग करता है, तो उसे उसे छूना चाहिए।" इसलिए उसने उसे पवित्र रखा। मलिक ने कहा, और जिन लोगों से मैं मिला, वे यही कह रहे थे कि स्वतंत्र दासी यदि उसके साथ संभोग करती है और उसे छूती है, तो वह पवित्र होती है, इसलिए उसने उसे पवित्र रखा है। उसने कहा मलिक एक स्वतंत्र दास को दास के रूप में नहीं रखता है यदि वह उसे यौन रूप से छूता है, और एक स्वतंत्र महिला एक स्वतंत्र दास को तब तक दास के रूप में नहीं रखती है जब तक कि वह उसके पति के रहते हुए मुक्त न हो जाए और फिर मुक्त होने के बाद वह उसे छूता है। यदि वह मुक्ति से पहले उससे अलग हो जाता है, तो उसकी शादी तब तक नहीं होती जब तक वह मुक्ति के बाद शादी नहीं कर लेता और अपनी पत्नी को छू नहीं लेता। मलिक ने कहाः और दासी यदि उसके अधीन हो स्वतंत्र पुरुष उसके मुक्त होने से पहले ही उससे अलग हो जाता है, क्योंकि जब वह दासी थी तब उसका उससे विवाह करना उसे तब तक शुद्ध नहीं बनाता जब तक कि उसकी मुक्ति के बाद उसका विवाह न हो जाए और उसके पति का उस पर अधिकार न हो जाए। वह उसकी सुरक्षा है, और दासी, जब वह गर्मी के अधीन होती है, तो उसे तब मुक्त कर दिया जाता है जब वह उसके नीचे होती है, इससे पहले कि वह उससे अलग हो जाए, इसलिए यदि वह उसके नीचे रहते हुए मुक्त हो जाती है तो वह उसकी रक्षा करता है। उनके साथ إِذَا هُوَ أَصَابَهَا بَعْدَ أَنْ تَعْتِقَ ‏.‏ وَقَالَ مَالِكٌ وَالْحُرَّةُ النَّصْرَانِيَّةُ وَالْيَهُودِيَّةُ وَالأَمَةُ الْمَسْلِمَةُ يُحْصِنَّ الْحُرَّ الْمُسْلِمَ यदि उसने उनमें से किसी एक के साथ संभोग किया हो और संभोग किया हो उसके साथ संभोग.
स्रोत
मुवत्ता मालिक # २८/११३२
दर्जा
Maqtu Sahih
श्रेणी
अध्याय २८: निकाह
पिछली हदीस सभी हदीस देखें अगली हदीस
विषय: #Mother #Marriage #Knowledge

संबंधित हदीस

इस किताब से और