Muwaththa Malik — Hadis #36048
Hadis #36048
حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ، كَتَبَ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ يَذْكُرُ أَنَّهُ أُتِيَ بِسَكْرَانَ قَدْ قَتَلَ رَجُلاً فَكَتَبَ إِلَيْهِ مُعَاوِيَةُ أَنِ اقْتُلْهُ بِهِ . قَالَ يَحْيَى قَالَ مَالِكٌ أَحْسَنُ مَا سَمِعْتُ فِي تَأْوِيلِ هَذِهِ الآيَةِ قَوْلِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى {الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ } فَهَؤُلاَءِ الذُّكُورُ {وَالأُنْثَى بِالأُنْثَى} أَنَّ الْقِصَاصَ يَكُونُ بَيْنَ الإِنَاثِ كَمَا يَكُونُ بَيْنَ الذُّكُورِ وَالْمَرْأَةُ الْحُرَّةُ تُقْتَلُ بِالْمَرْأَةِ الْحُرَّةِ كَمَا يُقْتَلُ الْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالأَمَةُ تُقْتَلُ بِالأَمَةِ كَمَا يُقْتَلُ الْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْقِصَاصُ يَكُونُ بَيْنَ النِّسَاءِ كَمَا يَكُونُ بَيْنَ الرِّجَالِ وَالْقِصَاصُ أَيْضًا يَكُونُ بَيْنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَذَلِكَ أَنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ فِي كِتَابِهِ {وَكَتَبْنَا عَلَيْهِمْ فِيهَا أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ وَالأَنْفَ بِالأَنْفِ وَالأُذُنَ بِالأُذُنِ وَالسِّنَّ بِالسِّنِّ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ } فَذَكَرَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّ النَّفْسَ بِالنَّفْسِ فَنَفْسُ الْمَرْأَةِ الْحُرَّةِ بِنَفْسِ الرَّجُلِ الْحُرِّ وَجُرْحُهَا بِجُرْحِهِ . قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ يُمْسِكُ الرَّجُلَ لِلرَّجُلِ فَيَضْرِبُهُ فَيَمُوتُ مَكَانَهُ أَنَّهُ إِنْ أَمْسَكَهُ وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ يُرِيدُ قَتْلَهُ قُتِلاَ بِهِ جَمِيعًا وَإِنْ أَمْسَكَهُ وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ إِنَّمَا يُرِيدُ الضَّرْبَ مِمَّا يَضْرِبُ بِهِ النَّاسُ لاَ يَرَى أَنَّهُ عَمَدَ لِقَتْلِهِ فَإِنَّهُ يُقْتَلُ الْقَاتِلُ وَيُعَاقَبُ الْمُمْسِكُ أَشَدَّ الْعُقُوبَةِ وَيُسْجَنُ سَنَةً لأَنَّهُ أَمْسَكَهُ وَلاَ يَكُونُ عَلَيْهِ الْقَتْلُ . قَالَ مَالِكٌ فِي الرَّجُلِ يَقْتُلُ الرَّجُلَ عَمْدًا أَوْ يَفْقَأُ عَيْنَهُ عَمْدًا فَيُقْتَلُ الْقَاتِلُ أَوْ تُفْقَأُ عَيْنُ الْفَاقِئِ
Yahya menceritakan kepadaku daripada Malik bahawa dia telah mendengar bahawa Marwan ibn al-Hakam menulis kepada Muawiya ibn Abi Sufyan untuk memberitahu kepadanya bahawa seorang pemabuk telah dibawa kepadanya yang telah membunuh seorang lelaki. Muawiya menulis surat kepadanya untuk membunuhnya sebagai pembalasan terhadap orang yang mati itu. Yahya berkata bahawa Malik berkata, "Sebaik-baik yang saya dengar tentang tafsiran ayat ini, firman Allah, Yang Terberkati, Yang Mulia, 'Orang merdeka untuk orang merdeka dan hamba untuk hamba - ini adalah lelaki dan wanita untuk wanita,' (Surah 2 ayat 178) ialah pembalasan di antara wanita sebagaimana dibunuh di antara lelaki. Wanita merdeka dibunuh di antara lelaki. budak perempuan dibunuh kerana budak perempuan sebagaimana budak dibunuh kerana budak perempuan, kerana dendam adalah di antara perempuan seperti di antara lelaki yang demikian itu kerana Allah Subhanahu wa Ta'ala berfirman di dalam kitab-Nya, 'Kami telah menulis untuk mereka di dalamnya bahawa ia adalah nyawa dengan nyawa dan mata dengan mata, hidung dengan gigi, dan ada telinga dengan gigi. membalas dendam.' (Sura 5 ayat 48) Allah, Yang Berbahagia, Yang Maha Tinggi, menyebut bahawa ia adalah kehidupan untuk kehidupan. Ia adalah kehidupan seorang wanita yang merdeka untuk kehidupan seorang yang merdeka, dan kecederaannya untuk kecederaannya." Malik berkata tentang seorang lelaki yang menahan seorang lelaki supaya dipukul oleh lelaki lain, dan dia mati di tempat kejadian, "Jika dia memegangnya dan dia menyangka bahawa dia bermaksud membunuhnya, kedua-duanya dibunuh untuknya. Jika dia menahannya dan dia menyangka bahawa dia bermaksud untuk memukulnya seperti yang kadang-kadang dilakukan orang, dan dia tidak menyangka bahawa dia bermaksud membunuhnya, pembunuh itu dibunuh dan dihukum penjara dengan hukuman yang berat dan dihukum penjara setahun. Tidak ada pembunuhan terhadapnya." Malik berkata tentang seorang lelaki yang membunuh a lelaki dengan sengaja atau mencungkil matanya dengan sengaja, dan kemudian dibunuh atau dicungkil matanya sendiri sebelum pembalasan dikenakan ke atasnya, "Tidak ada wang darah atau pembalasan terhadapnya. Hak orang yang dibunuh atau dicungkil matanya hilang apabila perkara yang dituntutnya sebagai pembalasan berlaku. Maka samalah dengan pembunuh yang membunuh seorang lelaki yang membunuhnya. mati, orang yang ingin membalas dendam darah tidak mempunyai apa-apa wang darah atau apa-apa yang lain iaitu dengan firman Allah, Yang Maha Agung, 'Pembalasan ditulis untuk kamu dalam membunuh orang yang merdeka dan hamba untuk hamba.' " Malik berkata, "Dia hanya mempunyai pembalasan terhadap orang yang membunuhnya. Jika orang yang membunuhnya mati, dia tidak mempunyai pembalasan atau wang darah." Malik berkata, "Tiada pembalasan terhadap orang merdeka oleh seorang hamba untuk sebarang kecederaan. Hamba dibunuh untuk orang merdeka apabila dia membunuhnya dengan sengaja. Orang merdeka tidak dibunuh untuk hamba, walaupun dia membunuhnya dengan sengaja. Itu adalah yang terbaik dari apa yang saya dengar.
Sumber
Muwaththa Malik # 43/1593
Gred
Mauquf Daif
Kategori
Bab 43: Diyat