सुनन अन-नसाई — हदीस #२१६२६
हदीस #२१६२६
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، مَوْلَى ابْنِ أَبِي أَحْمَدَ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعَصْرِ فَسَلَّمَ فِي رَكْعَتَيْنِ فَقَامَ ذُو الْيَدَيْنِ فَقَالَ أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْ نَسِيتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كُلُّ ذَلِكَ لَمْ يَكُنْ " . فَقَالَ قَدْ كَانَ بَعْضُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى النَّاسِ فَقَالَ " أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ " . فَقَالُوا نَعَمْ . فَأَتَمَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا بَقِيَ مِنَ الصَّلاَةِ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَ التَّسْلِيمِ .
कुतैबा ने हमें मलिक के अधिकार पर, दाऊद इब्न अल-हुसैन के अधिकार पर, इब्न अबी अहमद के ग्राहक अबू सुफियान के अधिकार पर सूचित किया, उन्होंने कहा, "मैंने अबू किटन को सुना, वह कहते हैं: भगवान के दूत, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, उन्होंने हमारे साथ दोपहर की प्रार्थना का नेतृत्व किया, और उन्होंने दो रकअत में अभिवादन किया। तब धू अल-यादीन खड़े हुए और कहा, "क्या प्रार्थना छोटी कर दी गई, हे ईश्वर के दूत?” या भूल गये हो? तब ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, ने कहा, "वह सब नहीं हुआ।" उन्होंने कहा, "हे ईश्वर के दूत, उनमें से कुछ तो घटित हुआ।" तो ईश्वर के दूत आये। ईश्वर की शांति और आशीर्वाद लोगों पर हो, और उन्होंने कहा, "दो हाथ वाले ने सच कहा है।" उन्होंने कहा, "हाँ।" तो ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जो शेष रह गया था उसे पूरा किया। नमाज़ पढ़ी, फिर सलाम के बाद बैठते हुए दो सजदे किये।
वर्णनकर्ता
अबू हुरैरा (र.अ.)
स्रोत
सुनन अन-नसाई # १३/१२२६
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय १३: नमाज़ में भूल