सुनन अन-नसाई — हदीस #२२६३९
हदीस #२२६३९
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَابٌ لاَ نَقْدِرُ عَلَى شَىْءٍ قَالَ
" يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ عَلَيْكُمْ بِالْبَاءَةِ فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ " .
महमूद बिन घायलन ने हमें बताया, उन्होंने कहा, अबू अहमद ने हमें बताया, उन्होंने कहा, सुफियान ने हमें बताया, अल-अमाश के अधिकार पर, अमारा बिन उमैर के अधिकार पर, अब्दुल रहमान इब्न यज़ीद के अधिकार पर, अब्दुल्ला के अधिकार पर, उन्होंने कहा: हम भगवान के दूत के साथ बाहर गए, भगवान उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, जबकि हम छोटे थे और कुछ भी करने में असमर्थ थे। उन्होंने कहा, "हे लोगों! "युवाओं, तुम्हें धैर्य रखना चाहिए, क्योंकि इससे व्यक्ति की दृष्टि नीची हो जाती है और पवित्रता में सुधार होता है। और जो कोई ऐसा करने में सक्षम नहीं है, उसे उपवास करना चाहिए, क्योंकि यह उसके लिए प्रतिफल होगा।"
वर्णनकर्ता
It Was
स्रोत
सुनन अन-नसाई # २२/२२३९
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय २२: रोज़ा