सुनन अन-नसाई — हदीस #२५११५
हदीस #२५११५
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ، قَالَ انْطَلَقَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَهْلٍ وَمُحَيِّصَةُ بْنُ مَسْعُودِ بْنِ زَيْدٍ إِلَى خَيْبَرَ وَهِيَ يَوْمَئِذٍ صُلْحٌ فَتَفَرَّقَا فِي حَوَائِجِهِمَا فَأَتَى مُحَيِّصَةُ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَهْلٍ وَهُوَ يَتَشَحَّطُ فِي دَمِهِ قَتِيلاً فَدَفَنَهُ ثُمَّ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَانْطَلَقَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَهْلٍ وَحُوَيِّصَةُ وَمُحَيِّصَةُ ابْنَا مَسْعُودٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَتَكَلَّمُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " كَبِّرِ الْكُبْرَ " . وَهُوَ أَحْدَثُ الْقَوْمِ فَسَكَتَ فَتَكَلَّمَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَتَحْلِفُونَ بِخَمْسِينَ يَمِينًا مِنْكُمْ وَتَسْتَحِقُّونَ قَاتِلَكُمْ أَوْ صَاحِبَكُمْ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَحْلِفُ وَلَمْ نَشْهَدْ وَلَمْ نَرَ فَقَالَ " أَتُبَرِّئُكُمْ يَهُودُ بِخَمْسِينَ " . فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ نَأْخُذُ أَيْمَانَ قَوْمٍ كُفَّارٍ فَعَقَلَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ عِنْدِهِ .
इस्माइल बिन मसूद ने हमें बताया, उन्होंने कहा: बिश्र बिन अल-मुफद्दल ने हमें बताया, उन्होंने कहा: याह्या बिन सईद ने हमें बताया, बशीर बिन यासर के अधिकार पर, सहल इब्न अबी हठमा के अधिकार पर कहा: अब्दुल्ला इब्न सहल और मुहय्याह इब्न मसूद इब्न ज़ायद ख़ैबर के लिए रवाना हुए, जो उस समय था जब शांति समझौता हुआ था, और वे अलग हो गए उनकी ज़रूरतें पूरी हो गईं, इसलिए मुहायिसा की नज़र अब्दुल्ला बिन सहल पर पड़ी, जब वह एक मृत व्यक्ति के खून में डूब रहा था, इसलिए उसने उसे दफना दिया, फिर वह मदीना आ गया, और अब्दुल चला गया। अल-रहमान बिन सहल, हुवैसा, और मुहैसा बिन मसूद ईश्वर के दूत के पास गए, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दे और उन्हें शांति प्रदान करे, और अब्दुल रहमान बोलने गए और उनसे कहा ईश्वर के दूत, ईश्वर उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "वह बहुत अहंकारी हो गया।" और उस ने लोगों से बातें कीं, इसलिथे वह चुप रहा, और फिर वे बोलने लगे। तब परमेश्वर के दूत, भगवान उसे आशीर्वाद दें और उसे शांति प्रदान करें, ने कहा, "क्या तुम पचास की शपथ खाते हो?" आपकी ओर से शपथ और आप अपने हत्यारे या अपने साथी को मारने के हकदार हैं। उन्होंने कहा, "हे ईश्वर के दूत, हम कैसे शपथ खा सकते हैं जब हमने गवाही नहीं दी और देखा नहीं?" उसने कहा, "क्या मैं तुम्हें पचास यहूदियों से दोषमुक्त कर दूं?" उन्होंने कहा, "हे ईश्वर के दूत, हम एक काफिर लोगों की शपथ कैसे ले सकते हैं?" तो ईश्वर के दूत, ईश्वर उन्हें आशीर्वाद दें और उन्हें शांति प्रदान करें, इसके साथ तर्क किया। उसके पास है...
वर्णनकर्ता
It Was Narratd That Sahl Bin Abi Hatmah
स्रोत
सुनन अन-नसाई # ४५/४७१५
दर्जा
Sahih
श्रेणी
अध्याय ४५: क़सामा, क़िसास और दियत
विषय:
#Mother