मुवत्ता मालिक — हदीस #३५०७३
हदीस #३५०७३
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ قَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ إِنَّ فِي الظَّهْرِ نَاقَةً عَمْيَاءَ . فَقَالَ عُمَرُ ادْفَعْهَا إِلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَنْتَفِعُونَ بِهَا . قَالَ فَقُلْتُ وَهِيَ عَمْيَاءُ فَقَالَ عُمَرُ يَقْطُرُونَهَا بِالإِبِلِ . قَالَ فَقُلْتُ كَيْفَ تَأْكُلُ مِنَ الأَرْضِ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ أَمِنْ نَعَمِ الْجِزْيَةِ هِيَ أَمْ مِنْ نَعَمِ الصَّدَقَةِ فَقُلْتُ بَلْ مِنْ نَعَمِ الْجِزْيَةِ . فَقَالَ عُمَرُ أَرَدْتُمْ - وَاللَّهِ - أَكْلَهَا . فَقُلْتُ إِنَّ عَلَيْهَا وَسْمَ الْجِزْيَةِ . فَأَمَرَ بِهَا عُمَرُ فَنُحِرَتْ وَكَانَ عِنْدَهُ صِحَافٌ تِسْعٌ فَلاَ تَكُونُ فَاكِهَةٌ وَلاَ طُرَيْفَةٌ إِلاَّ جَعَلَ مِنْهَا فِي تِلْكَ الصِّحَافِ فَبَعَثَ بِهَا إِلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَيَكُونُ الَّذِي يَبْعَثُ بِهِ إِلَى حَفْصَةَ ابْنَتِهِ مِنْ آخِرِ ذَلِكَ فَإِنْ كَانَ فِيهِ نُقْصَانٌ كَانَ فِي حَظِّ حَفْصَةَ - قَالَ - فَجَعَلَ فِي تِلْكَ الصِّحَافِ مِنْ لَحْمِ تِلْكَ الْجَزُورِ فَبَعَثَ بِهِ إِلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ بِمَا بَقِيَ مِنْ لَحْمِ تِلْكَ الْجَزُورِ فَصُنِعَ فَدَعَا عَلَيْهِ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارَ . قَالَ مَالِكٌ لاَ أَرَى أَنْ تُؤْخَذَ النَّعَمُ مِنْ أَهْلِ الْجِزْيَةِ إِلاَّ فِي جِزْيَتِهِمْ .
उसने मुझे मलिक के अधिकार पर, ज़ैद इब्न असलम के अधिकार पर, अपने पिता के अधिकार पर बताया, कि उसने उमर इब्न अल-खत्ताब से कहा था कि दोपहर के समय एक अंधी ऊँटनी थी। तो उमर ने कहा: इसे घर के लोगों को दे दो जो इससे लाभान्वित होंगे। उसने कहा, मैंने कहा, और वह अंधी है, और उमर ने कहा, वे उसे ऊंटों पर लाद रहे हैं। उन्होंने कहा, मैंने कहा, वह कहां से खा सकती हैं यह अजीब है, सिवाय इसके कि उसने इसमें से कुछ को उन पन्नों में डाल दिया और पैगंबर की पत्नियों को भेज दिया, भगवान उसे आशीर्वाद दे और उसे शांति दे, और जिसने इसे हफ्सा को भेजा वह दूसरे से उसकी बेटी होगी। यानी अगर उसमें कोई कमी थी जो हफ्सा के हिस्से में थी - उसने कहा - तो उसने उन गाजरों का मांस उन व्यंजनों में डाल दिया और उसे भेज दिया पैगंबर की पत्नियाँ, भगवान की प्रार्थना और शांति उन पर हो, और उन्होंने आदेश दिया कि उन द्वीपों का बचा हुआ मांस तैयार किया जाए, इसलिए उन्होंने मुहाजिरीन और अंसार को ऐसा करने के लिए बुलाया। मलिक ने कहा, ''मुझे नहीं लगता कि जजिया करने वाले लोगों से आशीर्वाद लिया जाता है, सिवाय उनके जजिया के.
स्रोत
मुवत्ता मालिक # १७/६१८
दर्जा
Mauquf Sahih
श्रेणी
अध्याय १७: ज़कात